From 0a376c1d50d5413195c4c20ab33e54e7c1411675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chynggyz Jumaliev Date: Thu, 18 Apr 2013 04:09:20 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Kirghiz) --- po/ky/minetest.po | 78 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 7b3e8619..b8414434 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 04:09+0200\n" "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ky\n" @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:283 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Бир кишилик оюн" #: src/guiMainMenu.cpp:284 msgid "Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Көп колдонучуулук оюн" #: src/guiMainMenu.cpp:285 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Кошумча" #: src/guiMainMenu.cpp:286 msgid "Settings" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ойноо" #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "Чыгармачылык режим" #: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625 msgid "Enable Damage" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568 msgid "Address/Port" -msgstr "Адреси/Порту" +msgstr "Дареги/порту" #: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183 msgid "Show Public" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "Оюнду баштоо/туташуу" #: src/guiMainMenu.cpp:632 msgid "Public" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Дүйнөнү жаратуу" #: src/guiMainMenu.cpp:681 msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "Кооз бактар" #: src/guiMainMenu.cpp:687 msgid "Smooth Lighting" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "3D Clouds" -msgstr "3D булуттар" +msgstr "3D-булуттар" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:738 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "Шейдерлер" #: src/guiMainMenu.cpp:745 msgid "Preload item visuals" @@ -374,19 +374,19 @@ msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Эски сырсөз" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Жаңы сырсөз" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Сырсөздү аныктоо" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Өзгөртүү" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "" #: src/guiPauseMenu.cpp:123 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Улантуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:132 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Сырсөздү өзгөртүү" #: src/guiPauseMenu.cpp:140 msgid "Sound Volume" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" #: src/guiPauseMenu.cpp:147 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "Менюга чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Системага чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:161 msgid "" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Артка" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Тазалоо" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "Кана" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" @@ -521,15 +521,15 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Кабыл алуу" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Кийинки" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" @@ -557,19 +557,19 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Басма" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Тандоо" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Өйдө" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Жардам" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Тиркемелер" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Уйку" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Оң Shift" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Минус" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Плюс" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: src/main.cpp:1506 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Башкы меню" #: src/main.cpp:1830 msgid "Failed to initialize world" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1850 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "" +msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \"" #: src/main.cpp:1864 msgid "Invalid gamespec." -- 2.30.2