From: Chynggyz Jumaliev Date: Thu, 25 Apr 2013 17:17:15 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Kirghiz) X-Git-Url: http://81.2.79.47:8989/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=97790c7711c91c4552b3bdcd94cf8d6ff8bcfb14;p=zefram%2Fminetest%2Fminetest_engine.git Translated using Weblate (Kirghiz) --- diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index aab12121..302c1ae7 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 08:50+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:17+0200\n" "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ky\n" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:283 msgid "Singleplayer" -msgstr "Бир кишилик оюн" +msgstr "Бир кишилик" #: src/guiMainMenu.cpp:284 msgid "Multiplayer" -msgstr "Көп кишилик оюн" +msgstr "Көп кишилик" #: src/guiMainMenu.cpp:285 msgid "Advanced" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Туташуу" #: src/guiMainMenu.cpp:591 msgid "Leave address blank to start a local server." -msgstr "" +msgstr "Жердик серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз." #: src/guiMainMenu.cpp:600 msgid "Start Game / Connect" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Кооз бактар" #: src/guiMainMenu.cpp:687 msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "Тегиз жарык" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "3D Clouds" @@ -310,23 +310,23 @@ msgstr "3D-булуттар" #: src/guiMainMenu.cpp:699 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "Күңүрт суу" #: src/guiMainMenu.cpp:709 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mip-текстуралоо" #: src/guiMainMenu.cpp:716 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Анизатропия фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:723 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Экисызык фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:730 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "Үчсызык фильтрациясы" #: src/guiMainMenu.cpp:738 msgid "Shaders" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:752 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү" #: src/guiMainMenu.cpp:759 msgid "Finite liquid" -msgstr "" +msgstr "Чектүү суюктук" #: src/guiMainMenu.cpp:769 msgid "Change keys" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Менюга чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:154 msgid "Exit to OS" -msgstr "Системага чыгуу" +msgstr "ОС-га чыгуу" #: src/guiPauseMenu.cpp:161 msgid "" @@ -426,10 +426,21 @@ msgid "" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" +"Жарыяланбас башкаруу:\n" +"- WASD: Басуу\n" +"- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n" +"- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n" +"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n" +"- 0...9: буюмду тандоо\n" +"- Shift: уурданып басуу\n" +"- R: алыс кароо\n" +"- I: мүлк-шайман\n" +"- ESC: бул меню\n" +"- T: маек\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: " -msgstr "Үн көлөмү:" +msgstr "Үн көлөмү: " #: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" @@ -465,7 +476,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" @@ -473,7 +484,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" @@ -493,7 +504,7 @@ msgstr "Пауза" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" @@ -501,7 +512,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" @@ -533,7 +544,7 @@ msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Режимди өзгөртүү" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" @@ -545,7 +556,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Боштук" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" @@ -593,7 +604,7 @@ msgstr "Кош. клав. 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" +msgstr "Кош. клав. 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" @@ -653,11 +664,11 @@ msgstr "Кош. клав. 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" @@ -673,15 +684,15 @@ msgstr "Сол Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" -msgstr "" +msgstr "Сол меню" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Оң Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" -msgstr "" +msgstr "Оң меню" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" @@ -756,3 +767,5 @@ msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз."