From: Maciej Kasatkin Date: Tue, 8 Oct 2013 19:22:42 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Polish) X-Git-Url: http://81.2.79.47:8989/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=78f1fcf4506c7a27a1be135ca054085372cf7d6d;p=zefram%2Fminetest%2Fminetest_engine.git Translated using Weblate (Polish) --- diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index d10280e8..95df51ae 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -8,21 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Maciej Kasatkin \n" "Language-Team: Polish <>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" #: builtin/gamemgr.lua:23 -#, fuzzy msgid "Game Name" -msgstr "Gra" +msgstr "Nazwa Gry" #: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 msgid "Create" @@ -35,44 +34,43 @@ msgstr "Anuluj" #: builtin/gamemgr.lua:118 msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -msgstr "" +msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się" #: builtin/gamemgr.lua:216 msgid "GAMES" -msgstr "" +msgstr "GRY" #: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 -#, fuzzy msgid "Games" -msgstr "Gra" +msgstr "Gry" #: builtin/gamemgr.lua:233 msgid "Mods:" -msgstr "" +msgstr "Mody:" #: builtin/gamemgr.lua:234 msgid "edit game" -msgstr "" +msgstr "edytuj grę" #: builtin/gamemgr.lua:237 msgid "new game" -msgstr "" +msgstr "nowa gra" #: builtin/gamemgr.lua:247 msgid "EDIT GAME" -msgstr "" +msgstr "EDYTUJ GRĘ" #: builtin/gamemgr.lua:267 msgid "Remove selected mod" -msgstr "" +msgstr "Usuń zaznaczony mod" #: builtin/gamemgr.lua:270 msgid "<<-- Add mod" -msgstr "" +msgstr "<<--Dodaj mod" #: builtin/mainmenu.lua:159 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: builtin/mainmenu.lua:297 msgid "World name" @@ -80,16 +78,15 @@ msgstr "Nazwa świata" #: builtin/mainmenu.lua:298 msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "Generator mapy" #: builtin/mainmenu.lua:300 msgid "Game" msgstr "Gra" #: builtin/mainmenu.lua:314 -#, fuzzy msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Usuń świat" +msgstr "Usunąć świat \"$1\"?" #: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 msgid "Yes" @@ -100,13 +97,12 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: builtin/mainmenu.lua:384 -#, fuzzy msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie" +msgstr "Istnieje już świat o nazwie \"$1\"" #: builtin/mainmenu.lua:399 msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "" +msgstr "Nie podano nazwy świata lub nie wybrano gry" #: builtin/mainmenu.lua:852 msgid "Singleplayer" @@ -114,11 +110,11 @@ msgstr "Pojedynczy gracz" #: builtin/mainmenu.lua:853 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: builtin/mainmenu.lua:854 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer" #: builtin/mainmenu.lua:855 msgid "Settings" @@ -126,11 +122,11 @@ msgstr "Ustawienia" #: builtin/mainmenu.lua:856 msgid "Texture Packs" -msgstr "" +msgstr "Paczki tekstur" #: builtin/mainmenu.lua:863 msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Mody" #: builtin/mainmenu.lua:865 msgid "Credits" @@ -138,7 +134,7 @@ msgstr "Autorzy" #: builtin/mainmenu.lua:885 msgid "CLIENT" -msgstr "" +msgstr "KLIENT" #: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Favorites:" @@ -153,9 +149,8 @@ msgid "Name/Password" msgstr "Nazwa gracza/Hasło" #: builtin/mainmenu.lua:891 -#, fuzzy msgid "Public Serverlist" -msgstr "Lista publicznych serwerów:" +msgstr "Lista publicznych serwerów" #: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 #: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 @@ -175,7 +170,6 @@ msgid "Configure" msgstr "Ustaw" #: builtin/mainmenu.lua:944 -#, fuzzy msgid "Start Game" msgstr "Rozpocznij grę/Połącz" @@ -185,7 +179,7 @@ msgstr "Wybierz świat:" #: builtin/mainmenu.lua:946 msgid "START SERVER" -msgstr "" +msgstr "URUCHOM SERWER" #: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 msgid "Creative Mode" @@ -201,20 +195,19 @@ msgstr "Publiczne" #: builtin/mainmenu.lua:953 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: builtin/mainmenu.lua:955 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Stare hasło" +msgstr "Hasło" #: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "Port Serwera" #: builtin/mainmenu.lua:966 msgid "SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "USTAWIENIA" #: builtin/mainmenu.lua:967 msgid "Fancy trees" @@ -229,7 +222,6 @@ msgid "3D Clouds" msgstr "Chmury 3D" #: builtin/mainmenu.lua:973 -#, fuzzy msgid "Opaque Water" msgstr "Nieprzeźroczysta woda" @@ -243,11 +235,11 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe" #: builtin/mainmenu.lua:980 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "Dwuliniowe filtrowanie" +msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" #: builtin/mainmenu.lua:982 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "Trójliniowe filtrowanie" +msgstr "Filtrowanie trójliniowe" #: builtin/mainmenu.lua:985 msgid "Shaders" @@ -262,7 +254,6 @@ msgid "Enable Particles" msgstr "Włącz cząstki" #: builtin/mainmenu.lua:991 -#, fuzzy msgid "Finite Liquid" msgstr "Realistyczne ciecze" @@ -276,75 +267,71 @@ msgstr "Graj" #: builtin/mainmenu.lua:1009 msgid "SINGLE PLAYER" -msgstr "" +msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY" #: builtin/mainmenu.lua:1022 msgid "Select texture pack:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz paczkę tekstur:" #: builtin/mainmenu.lua:1023 msgid "TEXTURE PACKS" -msgstr "" +msgstr "PACZKI TEKSTUR" #: builtin/mainmenu.lua:1043 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "Brak informacjii" #: builtin/mainmenu.lua:1071 msgid "Core Developers" -msgstr "" +msgstr "Twórcy" #: builtin/mainmenu.lua:1082 msgid "Active Contributors" -msgstr "" +msgstr "Aktywni współautorzy" #: builtin/mainmenu.lua:1092 msgid "Previous Contributors" -msgstr "" +msgstr "Byli współautorzy" #: builtin/modmgr.lua:236 msgid "MODS" -msgstr "" +msgstr "MODY" #: builtin/modmgr.lua:237 msgid "Installed Mods:" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowane Mody:" #: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instaluj" #: builtin/modmgr.lua:244 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Dół" +msgstr "Ściągnij" #: builtin/modmgr.lua:256 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę" #: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 -#, fuzzy msgid "Depends:" -msgstr "zależne od:" +msgstr "Zależy od:" #: builtin/modmgr.lua:282 msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwe Paczki Modów:" #: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "Accept" #: builtin/modmgr.lua:381 -#, fuzzy msgid "World:" -msgstr "Wybierz świat:" +msgstr "Świat:" #: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 -#, fuzzy msgid "Hide Game" -msgstr "Gra" +msgstr "Ukryj Grę" #: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 msgid "Hide mp content" @@ -352,7 +339,7 @@ msgstr "" #: builtin/modmgr.lua:400 msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" @@ -373,105 +360,105 @@ msgid "enabled" msgstr "włączone" #: builtin/modmgr.lua:436 -#, fuzzy msgid "Enable all" msgstr "Włącz wszystkie" #: builtin/modmgr.lua:551 -#, fuzzy msgid "Select Mod File:" -msgstr "Wybierz świat:" +msgstr "Wybierz plik moda:" #: builtin/modmgr.lua:590 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\"" #: builtin/modmgr.lua:591 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" msgstr "" +"\n" +"Instalacja moda: nieznany typ pliku \"$1\"" #: builtin/modmgr.lua:612 -#, fuzzy msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się" +msgstr "Instalacja $1 do $2 nie powiodła się" #: builtin/modmgr.lua:615 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" +"Instalacja moda: nie można znaleźć odpowiedniego folderu dla paczki modów $1" #: builtin/modmgr.lua:635 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" -msgstr "" +msgstr "Instalacja moda: nie można znaleźć nazwy moda $1" #: builtin/modmgr.lua:824 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\"" #: builtin/modmgr.lua:828 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\"" #: builtin/modmgr.lua:845 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?" #: builtin/modmgr.lua:847 msgid "No of course not!" -msgstr "" +msgstr "Oczywiście, że nie!" #: builtin/modstore.lua:183 msgid "Page $1 of $2" -msgstr "" +msgstr "Strona $1 z $2" #: builtin/modstore.lua:243 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Ocena" #: builtin/modstore.lua:251 msgid "re-Install" -msgstr "" +msgstr "Ponowna instalacja" #: src/client.cpp:2915 msgid "Item textures..." -msgstr "" +msgstr "Tekstury przedmiotów..." #: src/game.cpp:939 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie..." #: src/game.cpp:999 msgid "Creating server...." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie serwera...." #: src/game.cpp:1015 msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie klienta..." #: src/game.cpp:1024 msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie adresu..." #: src/game.cpp:1121 msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "Łączenie z serwerem..." #: src/game.cpp:1218 msgid "Item definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definicje przedmiotów..." #: src/game.cpp:1225 msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Definicje nod..." #: src/game.cpp:1232 msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "Media..." #: src/game.cpp:3405 msgid "Shutting down stuff..." -msgstr "" +msgstr "Wyłączanie..." #: src/game.cpp:3435 msgid "" @@ -644,6 +631,17 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- T: chat\n" msgstr "" +"Domyślne sterowanie:↵\n" +"- WASD: ruch↵\n" +"- Spacja: skok/wspinanie się↵\n" +"- Shift: skradanie się/schodzenie w dół↵\n" +"- Q: upuszczenie przedmiotu↵\n" +"- I: ekwipunek↵\n" +"- Mysz: obracanie się/patrzenie↵\n" +"- Lewy przycisk myszy: kopanie/uderzanie↵\n" +"- Prawy przycisk myszy: postawienie/użycie przedmiotu↵\n" +"- Rolka myszy: wybór przedmiotu↵\n" +"- T: chat\n" #: src/guiVolumeChange.cpp:108 msgid "Sound Volume: "