msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Název hry"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "GAMES"
msgstr "HRY"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Mody:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "upravit hru"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "nová hra"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "UPRAVIT HRU"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Odstranit vybraný mod"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Přidat mod"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Název světa"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Generátor světa"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Svět s názvem \"$1\" už existuje"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nebyla vybrána žádná hra"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Hra jednoho hráče"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Hra více hráčů"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Místní server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Balíčky textur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mody"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Autoři"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Oblíbené:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresa/port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Jméno/Heslo"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Veřejný seznam serverů"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Začít hru"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Vyber svět:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativní mód"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Povolit poškození"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port serveru"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "NASTAVENÍ"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Pěkné stromy"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Hladké osvětlení"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Mraky"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Neprůhledná voda"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapování"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anizotropní filtrování"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bilineární filtrování"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Trilineární filtrování"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Přednačtené textury itemů"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Povolit Částice"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Konečná voda"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Změnit nastavení klávesy"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Vyberte balíček textur:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Žádné informace dostupné"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Vývojáři jádra"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktivní přispěvatelé"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bývalí přispěvatelé"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Hra jednoho hráče"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Hra více hráčů"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Místní server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Balíčky textur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mody"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Autoři"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODY"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Instalované Mody:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Přidat mod"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Žádné informace dostupné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Žádné informace dostupné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Závislosti:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Odstranit vybraný mod"
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Přejmenovat Modpack:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Svět:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Skrýt Hru"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Skrýt obsah mp"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mody:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Závislosti:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Povolit Hru více hráčů"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Zakázat Hru více hráčů"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Povolit vše"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vybrat Soubor s Modem:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalace Modu: ze souboru: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalace Modu: nepodporovaný typ souboru \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Selhala instalace $1 do $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr "Install Mod: nenalezen adresář s příslušným názvem pro balíček modu $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Install Mod: Nenašel jsem skutečné jméno modu: $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Nepodařilo se odstranit \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Jistě, že ne!"
msgid "re-Install"
msgstr "přeinstalovat"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Textury předmětů..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávám..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Vytvářím server..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Vytvářím klienta..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Překládám adresu..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Připojuji se k serveru..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definice předmětů..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definice uzlů..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Média..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Vypínám to..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Oživení"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Dvakrát zmáčkněte \"skok\" pro zapnutí létání"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Klávesa je již používána"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "stiskni klávesu"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Vzad"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Použít"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Skočit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Plížení"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Zahodit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Přepnout létání"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Přepnout rychlý pohyb"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Zapnout noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Vybrat rozmezí"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Vytisknout zásobníky"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Staré heslo"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdit heslo"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hesla si neodpovídají!"
"- Myš(kolečko): vybrat předmět\n"
"- T: chat\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Hlasitost: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Odejít"
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "vyžaduje_fallback_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nebyl vybrán žádný svět a nebyla poskytnuta žádná adresa. Nemám co dělat."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Hru nebylo možné najít nebo nahrát \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Neplatná specifikace hry."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Chyba spojení (vypršel čas?)"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Stáhnout"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Game Name"
msgstr "Spil"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Skab"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuller"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Verdens navn"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slet verden"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Enligspiller"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Skabt af"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Vis favoritter"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse/port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Navn/kodeord"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Start spil / Forbind"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skade"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Vis offentlig"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Gammelt kodeord"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "\"Smarte\" træer"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Glat belysning"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D skyer"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotropisk filtréring"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineær filtréring"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shadere"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktivér partikler"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Skift bindinger"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Enligspiller"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Skabt af"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Ned"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "afhænger af:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Spil"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "afhænger af:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Aktivér alle"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Deaktivér alle"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Aktivér alle"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Genopstå"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
"Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
"tilstand"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tast allerede i brug"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Tryk på en tast"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Baglæns"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Brug"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Hop"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Snige"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Slip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Beholdning"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Snak"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Omstil flyvning"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Omstil hurtig"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Omstil fylde"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Afstands vælg"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Udskriv stakke"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nyt kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekræft kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Skift"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "er påkrævet af:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Flerspiller"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanceret"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Vis offentlig"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Vis favoritter"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Skab verden"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse påkrævet."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Filer som slettes"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
+#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
+#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: denne menu\n"
#~ "- T: snak\n"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Slet mappen"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
-#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
-#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Filer som slettes"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse påkrævet."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Skab verden"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Vis favoritter"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Vis offentlig"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanceret"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Flerspiller"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "er påkrævet af:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ned"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Spielname"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "GAMES"
msgstr "SPIELE"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Mods:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "Spiel ändern"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "neues Spiel"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "SPIEL ÄNDERN"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Weltname"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Weltgenerator"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Welt \"$1\" löschen?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Eine Welt namens \"$1\" existiert bereits"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Keine Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Einzelspieler"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturen Pakete"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Name/Passwort"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Öffentliche Serverliste"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "SERVER STARTEN"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativitätsmodus"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Server Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "EINSTELLUNGEN"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Schöne Bäume"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Besseres Licht"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Wolken"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Undurchs. Wasser"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroper Filter"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linearer Filter"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linearer Filter"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lade Inventarbilder vor"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktiviere Partikel"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Endliches Wasser"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Tasten ändern"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "EINZELSPIELER"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Texturen Paket auswählen:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "TEXTUREN PAKETE"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen vorhanden"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Core Entwickler"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktive Mitwirkende"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Frühere Mitwirkende"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Einzelspieler"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturen Pakete"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Installierte Mods:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Runterladen"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installieren"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Abhängig von:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Modpack umbenennen:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Welt:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Spiel verstecken"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "MP mods verstecken"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Abhängig von:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "MP aktivieren"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "MP deaktivieren"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Alle an"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Mod Datei auswählen:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Mod installieren: Datei: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Mod installieren: Nicht unterstützter Dateityp \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Fehler beim installieren von $1 zu $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr "Mod installieren: Kann keinen Ordnernamen für Modpack $1 finden"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Mod installieren: Kann echten Namen für $1 nicht finden"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Fehler beim löschen von \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Unzulässiger Modpfad \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "\"$1\" wirklich löschen?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Nein, natürlich nicht!"
msgid "re-Install"
msgstr "erneut installieren"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Inventarbilder..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Erstelle Server..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Erstelle Client..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Löse Adresse auf..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbinde zum Server..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Item Definitionen..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Node Definitionen..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Medien..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Herunterfahren..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Wiederbeleben"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Taste bereits in Benutzung"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Schleichen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Fliegen umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Speed umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Entfernung wählen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Stack ausgeben"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"
"- Mausrad: Item auswählen\n"
"- T: Chat\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Sound Lautstärke: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Zurück"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "no"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Invalide Spielspezif."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wird benötigt von:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Mehrspieler"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Zeige öffentliche"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Zeige Favoriten"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Welt erstellen"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse benötigt."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
+#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
+#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
+#~ "wird. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
+#~ msgid "KEYBINDINGS"
+#~ msgstr "TASTEN EINST."
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Karte löschen"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- I: Inventar\n"
#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Karte löschen"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
-#~ msgid "KEYBINDINGS"
-#~ msgstr "TASTEN EINST."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
-#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
-#~ "wird. "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
-#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse benötigt."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Welt erstellen"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Zeige Favoriten"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Zeige öffentliche"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Erweitert"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Mehrspieler"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wird benötigt von:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Runterladen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Nombre del Juego"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "GAMES"
msgstr "JUEGOS"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Modificaciónes:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "editar juego"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "juego nuevo"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "EDITAR JUEGO"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Eliminar mod seleccionado"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "Añadir modificación"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgid "World name"
msgstr "Nombre del mundo"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "No"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Ya hay un mundo llamado \"$1\""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "No se a dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Un jugador"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Paquete de texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENTE"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Dirección/Puerto"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nombre/Clave"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar Juego"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selecciona un mundo:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "INICIAR SERVIDOR"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permitir daños"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Puerto de Servidor"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACION"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árboles detallados"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminación Suave"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nubes 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Agua Opaca"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga elementos visuales"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquidos Finitos"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Configurar Teclas"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "UN JUGADOR"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Seleccione paquete de texturas:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Sin informacion disponible"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Núcleo de desarrolladores"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores activos"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antiguos colaboradores"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Un jugador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Paquete de texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mods instalados:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "Añadir modificación"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Sin informacion disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Sin informacion disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dependencias:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Eliminar mod seleccionado"
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Renombrar paquete de mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Mundo:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ocultar Juego"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Esconder contenido mp"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dependencias:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Activar paquete"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Desactivar paquete"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "Activado"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Activar todos"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecciona fichero mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalar mod: Archivo: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalar mod: Tipo de archivo sin soporte \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Fallo al instalar $1 en $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalar mod: Imposible encontrar un nombre de archivo adecuado para el "
"Paquete de mod $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Instalar mod: imposible encontrar el nombre real del mod para: $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Dirección de mod \"$1\" inválida"
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "¡No, por su puesto que no!"
msgid "re-Install"
msgstr "Reinstalar"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas de objetos..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Creando servidor..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Creando cliente..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Resolviendo dirección..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando al servidor..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definición de objetos..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definiendo nodos..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Apagando cosas..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Revivir"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Pulsa dos veces \"saltar\" para volar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla se está utilizando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Pulsa una tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Saltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Caminar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Activar Volar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Activar Modo Rápido"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Activar noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Seleccionar distancia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimir Pilas"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Contraseña anterior"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contraseña"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
"- Rueda ratón: elegir objeto\n"
"- T: conversar\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volúmen del Sonido: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "needs_fallback_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
-"hacer."
+"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Juego especificado no válido."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "es requerido por:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configuración guardada. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
-#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multijugador"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Servidores Públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Crear Mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Requiere una dirección."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
+#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
+#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Este Menu\n"
#~ "- T: Conversar\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Requiere una dirección."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Crear Mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Servidores Públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multijugador"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr ""
-#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
-#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
+#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configuración guardada. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "es requerido por:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
-#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
+#~ "Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:47+0200\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Mäng"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Loo"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Mäng"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Maailma nimi"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Mäng"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Kustuta maailm"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Üksikmäng"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Sätted"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Tänuavaldused"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Lemmikud:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "IP/Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nimi/Parool"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Liitu"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureeri"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Alusta mängu / Liitu"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Vana parool"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Uhked puud"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Ilus valgustus"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D pilved"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Varjutajad"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lae asjade visuaale"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Lülita osakesed sisse"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Löppev vedelik"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Vaheta nuppe"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Mängi"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Üksikmäng"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Sätted"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Tänuavaldused"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Alla"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Vajab:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Mäng"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Vajab:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Lülita kõik sisse"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Lülita kõik välja"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "Sisse lülitatud"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Lülita kõik sisse"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Ärka ellu"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Nupp juba kasutuses"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Vajuta nuppu"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Tagasi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Tegevus"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Hüppamine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Hiilimine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Viska maha"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Seljakott"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Jututuba"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Käsklus"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konsool"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Lülita lendamine sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Lülita kiirus sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Kauguse valik"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Prindi kogused"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vana parool"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kinnita parooli"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Muuda"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Paroolid ei ole samad!"
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Hääle Volüüm: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
msgid "Zoom"
msgstr "Suumi"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menüü"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Vale mängu ID."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "Seda vajavad:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Mitmikmäng"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Arenenud sätted"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Näita avalikke"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Näita lemmikuid"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Loo maailm"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP on vajalkik."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Failid mida kustutada"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
+#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
+#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Menüü\n"
#~ "- T: Jututupa\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
-#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Failid mida kustutada"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP on vajalkik."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Loo maailm"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Näita lemmikuid"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Näita avalikke"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Arenenud sätted"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Mitmikmäng"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "Seda vajavad:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
-#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
+#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
+#~ "asja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Alla"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:32+0200\n"
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Nom du jeu"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "GAMES"
msgstr "JEUX"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Mods :"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "éditer le jeu"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "nouveau jeu"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "ÉDITER LE JEU"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Ajouter un mod"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Nom du monde"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Génération de carte"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Le monde \"$1\" existe déjà"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Solo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Packs de textures"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / MdP"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Liste de serveurs publics"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Démarrer"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer les dégats"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "PARAMÈTRES"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Feuilles transparentes"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumière douce"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuages 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Eau opaque"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrage anisotropique"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage bilinéaire"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage trilinéaire"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Précharger les visuels d'objets"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activer les particules"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Liquides limités"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Changer les touches"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "PARTIE SOLO"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Sélectionner un pack de textures :"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACKS DE TEXTURES"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Pas d'information disponible"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributeurs actifs"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Anciens contributeurs"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Solo"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Packs de textures"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Crédits"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Mods installés :"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Ajouter un mod"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installer"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Pas d'information disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Pas d'information disponible"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dépend de :"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Renommer le pack de mods :"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Cacher le jeu"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Cacher le contenu de packs de mods"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod :"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dépend de :"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Activer le pack de mods"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Désactiver le pack de mods"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Tout activer"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Sélectionner un fichier de mod :"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Installer un mod : fichier : \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "N'a pas pu installer $1 à $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Installer un mod : impossible de trouver un nom de dossier valide pour le "
"pack de mods $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Installer un mod : impossible de trouver le vrai nom du mod pour : $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr : n'a pas pu supprimer \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr : chemin de mod invalide \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer \"$1\" ?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Non, bien sûr que non !"
msgid "re-Install"
msgstr "ré-Installer"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Textures d'objets..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Création du serveur..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Création du client..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Résolution de l'adresse..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connexion au serveur..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Définitions d'objets..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Définitions des blocs..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Média..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Quitter le jeu..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Réapparaître"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "OK"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Touche déjà utilisée"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "appuyez sur une touche"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Reculer"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Sauter"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Marcher"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Lâcher"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Messagerie"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Voler"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Mode rapide"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Mode noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Distance de rendu"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimer stacks"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Changer"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
"- T : discuter\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume du son :"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "needs_fallback_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec invalide."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "est requis par :"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multijoueur"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancé"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Créer un monde"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse requise."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
+#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
+#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Supprimer carte"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- Échap : ce menu\n"
#~ "- T : discuter\n"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Supprimer carte"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse requise."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Créer un monde"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancé"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multijoueur"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
-#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "est requis par :"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
-#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Télécharger"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Játék"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Játék"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Világ neve"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Játék"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Világ törlése"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Nem sikerült a viág létrehozása: A világ neve már használva van"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Egyjátékos mód"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Stáblista"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Kedvencek:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Cím/Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Név/jelszó"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publikus Szerver Lista:"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Játék indítása / Csatlakozás"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreatív mód"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Sérülés engedélyezése"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Publikus"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Szép fák"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Simított megvilágítás"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Felhők"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Átlátszó víz"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Szűrés"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Szűrés"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shaderek"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Részecskék engedélyezése"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Végtelen folyadék"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Gomb választása"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Játék"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Egyjátékos mód"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Stáblista"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Le"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Attól függ:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadva"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Játék"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Attól függ:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Összes engedélyezve"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Összes tiltva"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Összes engedélyezve"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "A világ betöltése közben hiba"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Tárgy textúrák..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Szerver létrehozása..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Kliens létrehozása..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Cím létrehozása..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Dolog leállítása..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Újra éledés"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Elfogadva"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Duplán nyomd meg az \"ugrás\" gombot ahhoz hogy repülj"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "A gomb már használatban van"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Nyomj meg egy gombot"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Vissza"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Előre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Bal"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Használni"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Ugrás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Lopakodás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Dobás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Invertory"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Beszélgetés"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Repülés bekapcsolása"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Gyorsaság bekapcsolása"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "váltás noclip-re"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Távolság választása"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Stacks nyomtatása"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jelszó visszaigazolás"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Változtat"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Nem eggyeznek a jelszavak!"
"- Egér görgő: Tárgyak kiválasztása\n"
"- T: Beszélgetés\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Hangerő: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Fő menü"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nem valós játék spec."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "kell neki:"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Beállítások mentve. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "A fájl törölve lett"
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Többjátékos mód"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Haladó"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Cím szükséges."
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publikus mutatása"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Világ létrehozása"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publikus mutatása"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Világ létrehozása"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Haladó"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Cím szükséges."
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Többjátékos mód"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "A fájl törölve lett"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Beállítások mentve. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "kell neki:"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Le"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Gioco"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gioco"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Nome mondo"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Cancella il mondo"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "No"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Giocatore singolo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Mostra preferiti"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Avvia gioco/Connetti"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Seleziona mondo:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Attiva danno"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Lista server pubblici"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Vecchia password"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi migliori"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Luce uniforme"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvole 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Acqua opaca"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro bilineare"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro trilineare"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Attiva particelle"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Modifica tasti"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Giocatore singolo"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Giù"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "dipende da:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Seleziona mondo:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Gioco"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "dipende da:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Attiva tutto"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Disabilita tutto"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Attiva tutto"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Seleziona mondo:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Ricomincia"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Premi due volte \"salto\" per volare"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tasto già usato"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "premi il tasto"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Usa"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Salta"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Abbassati"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Lancia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Parla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Attiva volo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Aumenta velocità"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "(Non) attraversi blocchi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Distanza di rendering"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Stampa stack"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non corrispondono!"
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specifiche di gioco non valide."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "è richiesto da:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configurazione salvata. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multigiocatore"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzato"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Lista server pubblici"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostra preferiti"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Crea mondo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Indirizzo necessario."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "File da eliminarsi"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
+#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
+#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
+#~ "configurazione. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: questo menu\n"
#~ "- T: chat\n"
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Cancella mappa"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
-#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
-#~ "configurazione. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "File da eliminarsi"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Indirizzo necessario."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Crea mondo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostra preferiti"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Lista server pubblici"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzato"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multigiocatore"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configurazione salvata. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "è richiesto da:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
-#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
+#~ "Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo "
+#~ "oggetto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Giù"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "ゲーム"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "ワールド名"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ワールド削除"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "シングルプレイヤー"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "クレジット"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "お気に入りを見せる"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "アドレス/ポート"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "名前/パスワード"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "ゲーム開始 / 接続"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "ワールド選択:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "ダメージ有効"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "公共を見せる"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "古いパスワード"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "きれいな木"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "自然な光表現"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3Dの雲"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明な水面"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "ミップマップ"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "異方性フィルタリング"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "バイリニアフィルタリング"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "トリリニアフィルタリング"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "シェーダー"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "アイテム外観のプリロード"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "破片表現の有効化"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "キー割当て変更"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "選択した世界に入る"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "シングルプレイヤー"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "クレジット"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Down"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "この改造ファイルが必要です:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "ワールド選択:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "ゲーム"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "この改造ファイルが必要です:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "全部を有効にしました"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "全部を無効にしました"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "有効にしました"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "全部を有効にしました"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "ワールド選択:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "ワールドの初期化に失敗"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "リスポーン"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "続く"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "既に使われているキーです"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "キー入力待ち"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "前進"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "後退"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "左へ進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "右へ進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "使う"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "ジャンプ"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "こっそり進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリ"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "飛べるモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "ファストモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "ノクリップモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "範囲選択"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "スタックの表示"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "古いパスワード"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワードの確認"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "新しいパスワードが一致しません!"
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "この改造に必要されます:"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
+#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "設定を保存しました. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
+#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: å\90\8då\89\8dã\81«ç\84¡å\8a¹ã\81ªæ\96\87å\97ã\81\8cå\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81®è¨å®\9aã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: ä½\95ã\82\82é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: ã\82²ã\83¼ã\83 ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高度"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "削除されるファイル"
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "公共を見せる"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "お気に入りを見せる"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "アドレスが必要です."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "ワールド作成"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ä½\9cæ\88\90"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "ã\81\8aæ°\97ã\81«å\85¥ã\82\8aã\82\92è¦\8bã\81\9bã\82\8b"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "アドレスが必要です."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "公共を見せる"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高度"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "削除されるファイル"
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "マルチプレイヤー"
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "設定を保存しました. "
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
-#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "この改造に必要されます:"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
-#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
+#~ "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Down"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Оюн"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Жаратуу"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Оюн"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Дүйнө аты"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Оюн"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Бир кишилик"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Ырастоолор"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Алкыштар"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Тандалмалар:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Дареги/порту"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Аты/сырсөзү"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Жаңы"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Жалпылык"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Эски сырсөз"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Кооз бактар"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Тегиз жарык"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D-булуттар"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Күңүрт суу"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Чектүү суюктук"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Бир кишилик"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Ырастоолор"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Алкыштар"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Ылдый"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "көз карандылыктары:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Кабыл алуу"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Оюн"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "көз карандылыктары:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Сактоо"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Баарын күйгүзүү"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Баарын өчүрүү"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Баарын күйгүзүү"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Буюм текстуралары..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Сервер жаратылууда...."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Клиент жаратылууда..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Дареги чечилүүдө..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Серверге туташтырылууда..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
#, fuzzy
msgid "Item definitions..."
msgstr "Буюм текстуралары..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Кайтадан жаралуу"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "баскычты басыңыз"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Алга"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Артка"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Солго"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Оңго"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Колдонуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Секирүү"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Уурданып басуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Ыргытуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Мүлк-шайман"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Маек"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Учууга которуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Тез басууга которуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Эски сырсөз"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Жаңы сырсөз"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Сырсөздү аныктоо"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Өзгөртүү"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
"- T: маек\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Үн көлөмү: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Чыгуу"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Башкы меню"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "талап кылынганы:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Көп кишилик"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Кошумча"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
-
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- I: мүлк-шайман\n"
#~ "- ESC: бул меню\n"
#~ "- T: маек\n"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Кошумча"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Көп кишилик"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "талап кылынганы:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ылдый"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Spill"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spill"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Navnet på verdenen"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Spill"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Avhenger av:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Navnet på verdenen"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Spill"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Avhenger av:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Aktiver Alle"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Deaktiver Alle"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Aktiver Alle"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "trengs av:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
+#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
-#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "trengs av:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Rutger NL <r.minetest@rutger.nl>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Game Name"
msgstr "Spel"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Maak aan"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgid "GAMES"
msgstr "SPELLEN"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Spellen"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Mods:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "spel aanpassen"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "nieuw spel"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "SPEL AANPASSEN"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Mod toevoegen"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Naam wereld"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Kaartgenerator"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Wereld \"$1\" bestaat al"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen spel geselecteerd"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Singleplayer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorieten:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "IP-Adres/Poort"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Naam/Wachtwoord"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publieke Serverlijst"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Instellingen"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Start Server"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "START SERVER"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creatieve Modus"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schade inschakelen"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Serverpoort"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTELLINGEN"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Mooie bomen"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Mooie verlichting"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D wolken"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Ondoorzichtig water"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotrope Filtering"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Lineare Filtering"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Voorwerpen vooraf laden"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Deeltjes aanzetten"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Eindige vloeistoffen"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Toetsen"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Speel"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "SINGLEPLAYER"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecteer textuurverzameling:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "TEXTUREN"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Geen informatie aanwezig"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Actieve bijdragers"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Vroegere bijdragers"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Geïnstalleerde Mods:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Mod toevoegen"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Downloaden"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Geen informatie aanwezig"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Geen informatie aanwezig"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Afhankelijkheden:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Modverzameling hernoemen:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Wereld:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Geen std"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Verberg mp mods"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Afhankelijkheden:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "MP inschakelen"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "MP uitschakelen"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Alles aan"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecteer Modbestand:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Installeren van $1 in $2 is mislukt"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr "Mod installeren: kan geen geschikte map vinden voor modverzameling $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Mod installeren: kan geen echte modnaam vinden voor: $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: kan \"$1\" niet verwijderen"
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: onjuist pad \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Weet je zeker dat je \"$1\" wilt verwijderen?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Natuurlijk niet!"
msgid "re-Install"
msgstr "opnieuw installeren"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Voorwerp texturen..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Bezig server te maken..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Bezig client te maken..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "IP-adres opzoeken..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbinding met de server maken..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Voorwerpdefinities..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Node definities..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Stopzetten..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Herspawnen"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "2x \"springen\" om te vliegen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Toets is al in gebruik"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "druk op"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Achteruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Kruipen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Weggooien"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Rugzak"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chatten"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Vliegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Snel bewegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Range instellen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Print stacks"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Herhaal wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
"- Muiswiel: selecteer\n"
"- T: chat\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Terug"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "needs_fallback_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Onjuiste gamespec."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Fout bij verbinden (time out?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "is benodigd voor:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multiplayer"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Geavanceerd"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publieke server"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Favourieten"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Maak wereld aan"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP-adres nodig."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
+#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
+#~ "bewaard. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
+#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
-#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP-adres nodig."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Maak wereld aan"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Favourieten"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publieke server"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Geavanceerd"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multiplayer"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "is benodigd voor:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
-#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
-#~ "bewaard. "
+#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Downloaden"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Nazwa Gry"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "GAMES"
msgstr "GRY"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Gry"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Mody:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "edytuj grę"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "nowa gra"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "EDYTUJ GRĘ"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Usuń zaznaczony mod"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<--Dodaj mod"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid "World name"
msgstr "Nazwa świata"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Generator mapy"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Istnieje już świat o nazwie \"$1\""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nie podano nazwy świata lub nie wybrano gry"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Pojedynczy gracz"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Paczki tekstur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mody"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Autorzy"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "KLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Ulubione:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adres/Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista publicznych serwerów"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Ustaw"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Wybierz świat:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "URUCHOM SERWER"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Włącz obrażenia"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port Serwera"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "USTAWIENIA"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Ozdobne drzewa"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Płynne oświetlenie"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Chmury 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrowanie dwuliniowe"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrowanie trójliniowe"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Włącz cząstki"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Realistyczne ciecze"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Zmień klawisze"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Graj"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Wybierz paczkę tekstur:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACZKI TEKSTUR"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Brak informacjii"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Twórcy"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktywni współautorzy"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Byli współautorzy"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Pojedynczy gracz"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Paczki tekstur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mody"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Autorzy"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODY"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Zainstalowane Mody:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<--Dodaj mod"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Ściągnij"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Brak informacjii"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Brak informacjii"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Zależy od:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Usuń zaznaczony mod"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Zmień nazwe Paczki Modów:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Świat:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ukryj Grę"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Zależy od:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Włącz wszystkie"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Wyłącz wszystkie"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Włącz wszystkie"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Wybierz plik moda:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalacja moda: nieznany typ pliku \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Instalacja $1 do $2 nie powiodła się"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalacja moda: nie można znaleźć odpowiedniego folderu dla paczki modów $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Instalacja moda: nie można znaleźć nazwy moda $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Oczywiście, że nie!"
msgid "re-Install"
msgstr "Ponowna instalacja"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Tekstury przedmiotów..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Tworzenie serwera...."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Tworzenie klienta..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Sprawdzanie adresu..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Łączenie z serwerem..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definicje przedmiotów..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definicje nod..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Wyłączanie..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Wróć do gry"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
-"przenieś pojedynczy przedmiot"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "naciśnij klawisz"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Przód"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Tył"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Skok"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Skradanie"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Przełącz tryb latania"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Przełącz tryb szybki"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Przełącz tryb noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Zasięg widzenia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Drukuj stosy"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Stare hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potwierdź hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
"- Rolka myszy: wybór przedmiotu↵\n"
"- T: chat\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Głośność: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wymagane przez:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Zaawansowane"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Pokaż publiczne"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Pokaż ulubione"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Stwórz świat"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Wymagany adres."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Pliki do skasowania"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: to menu\n"
#~ "- T: czat\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
-#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Pliki do skasowania"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Wymagany adres."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Stwórz świat"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Pokaż ulubione"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Pokaż publiczne"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Zaawansowane"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wymagane przez:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
-#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
-#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
+#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ściągnij"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Costa <k95leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Nome do Jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "GAMES"
msgstr "JOGOS"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Extras:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "editar jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "novo jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "EDITAR JOGO"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Remover extra selecionado"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adicionar extra"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Nome do Mundo"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Geração de Mapa"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Um Jogador"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Pacotes de Texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Extras"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENTE"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "INICIAR SERVIDOR"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ativar Dano"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Porta"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "DEFINIÇÕES"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores Melhoradas"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação Suave"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água Opaca"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro Anisotrópico"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Bi-Linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Tri-Linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Sombras"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pré-carregamento dos itens"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ativar Partículas"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido Finito"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "Um Jogador"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecione um pacote de texturas:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Sem informação"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores Chave"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuintes Ativos"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antigos Contribuintes"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Um Jogador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Pacotes de Texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Extras"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "EXTRAS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Extras Instalados:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adicionar extra"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Sem informação"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Sem informação"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Depende de:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Remover extra selecionado"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Renomear Pacote de Extras:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Mundo:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Esconder Jogo"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Extra:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Depende de:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Ativar Tudo"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Desativar Tudo"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Ativar Tudo"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Seleccionar ficheiro de Extra:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalar Extra: ficheiro: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalar Extra: tipo de ficheiro desconhecido \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Falha ao instalar de $1 ao $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Mensagem de Extra: falhou a eliminação de \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Mensagem de extra: caminho inválido \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Tem a certeza que pertende eliminar \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Não, é claro que não!"
msgid "re-Install"
msgstr "re-Instalar"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas dos items..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "A criar servidor..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "A criar cliente..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "A resolver endereço..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "A conectar ao servidor..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definições dos Itens..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Dados..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "A desligar..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Reaparecer"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Carregue duas vezes em \"saltar\" para ativar o vôo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tecla já em uso"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "pressione a tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Recuar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Saltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Agachar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Largar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Ativar/Desativar vôo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Ativar/Desativar correr"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Ativar/Desativar noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Seleccionar Distância"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimir stacks"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Senha antiga"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Senha Nova"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Senhas não correspondem!"
"- Roda do rato: seleccionar item\n"
"- T: conversação\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume do som: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec inválido."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário pelo:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Configuração gravada. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Vários jogadores"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Mostrar Públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Endereço necessário."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
+#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
+#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: Este menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
-#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
-#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Endereço necessário."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Mostrar Públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Vários jogadores"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Configuração gravada. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário pelo:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarregar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Nome do jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "GAMES"
msgstr "JOGOS"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Módulos:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "editar o jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "novo jogo"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "EDITAR JOGO"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Remover o módulo selecionado"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adicionar módulo"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Já existe um mundo com o nome \"$1\""
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-"Não foi fornecido nenhum nome para o mundo ou não foi selecionado nenhum "
-"jogo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Um jogador"
+"Não foi fornecido nenhum nome para o mundo ou não foi selecionado nenhum jogo"
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Módulos"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENTE"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Servidores públicos"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar o jogo"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Porta do servidor"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURAÇÕES"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores melhores"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação suave"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água opaca"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtragem anisotrópica"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem bi-linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem tri-linear"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga de elementos visuais"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido finito"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "UM JOGADOR"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecione o pacote de texturas:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "TEXTURAS"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Nenhuma informação disponível"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores ativos"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Colaboradores anteriores"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Um jogador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Módulos"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MÓDULOS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Módulos instalados:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adicionar módulo"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Nenhuma informação disponível"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Nenhuma informação disponível"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Depende de:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Remover o módulo selecionado"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Renomear pacote de módulos:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Mundo:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ocultar jogos"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Ocultar conteúdo PMs"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Depende de:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Habilitar PMs"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Desabilitar PMs"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Habilitar todos"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selecione o arquivo do módulo:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalação de módulo: arquivo: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalação de módulo: o tipo de arquivo \"$1\" não é suportado"
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Não foi possível instalar $1 em $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalação de módulo: não foi possível encontrar o nome adequado da pasta "
"para o pacote de módulos $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
"Instalação de módulo: não foi possível encontrar o nome real do módulo: $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: não foi possível excluir \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: caminho inválido do módulo \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Claro que não!"
msgid "re-Install"
msgstr "reinstalar"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas dos itens..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Criando o servidor..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Criando o cliente..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Resolvendo os endereços..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando ao servidor..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definições dos itens..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definições dos nós..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Mídia..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Desligando tudo..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Reviver"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo "
-"minetest.conf)"
+"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo minetest."
+"conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "\"Pular\" duas vezes ativa o voo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Essa tecla já está em uso"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "press. uma tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Voltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Pular"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Esgueirar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Alternar voo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Alternar corrida"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Alternar noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Sel. distância"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Impr. pilha (log)"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Senha antiga"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar a senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As senhas não correspondem!"
"- Roda: selecionar item\n"
"- T: bate-papo\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume do som: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "needs_fallback_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
"ser feito."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Especificação do jogo inválida."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário para:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "A configuração foi salva. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Vários jogadores"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Exibir públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Exibir favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar o mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "É necessário um endereço."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
+#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
+#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: este menu\n"
#~ "- T: bate-papo\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
-#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
-#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "É necessário um endereço."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar o mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Exibir favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Exibir públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Vários jogadores"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "A configuração foi salva. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário para:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baixar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:43+0200\n"
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Numele jocului"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Creează"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
msgid "GAMES"
msgstr "JOCURI"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Moduri:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "modifică jocul"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "joc nou"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Șterge modul selectat"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adaugă modul"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Numele lumii"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Singleplayer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Pachete de tetură"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Moduri"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Preferate:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresă/Port"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nume/Parolă"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Listă de servere publică"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Începe jocul"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port server"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "SETĂRI"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Copaci fantezici"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumină mai bună"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nori 3D"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Apă opacă"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip Mapping"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtru Anizotropic"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Biliniară"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Triliniară"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activează particulele"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Lichid finit"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Modifică tastele"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "SINGLE PLAYER"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selectează pachetul de textură:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Nici o informație disponibilă"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuitori activi"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Pachete de tetură"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Moduri"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODURI"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Moduri Instalate:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalează"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adaugă modul"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descarcă"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalează"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dependințe:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Șterge modul selectat"
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Redenumește Pachetul de mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Lume:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ascunde Joc"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Ascunde conținutul mp"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dependințe:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Activează MP"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Dezactivează MP"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "activat"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Activează tot"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
"mod $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Nu, sigur că nu!"
msgid "re-Install"
msgstr "Reinstalează"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalează"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturi..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Se crează serverul..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Se creează clientul..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Se rezolvă adresa..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Se conectează la server..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definițiile obiectelor..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definițiile Blocurilor..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Se închide..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Reînviere"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tastă deja folosită"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "apasă o tastă"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Aleargă"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Sari"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Furișează"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Aruncă"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Consloă"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Intră pe zbor"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Intră pe rapid"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Intră pe noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Selectare distanță"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Salvează logurile"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vechea parolă"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Noua parolă"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmarea parolei"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Schimbă"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
"- T: chat\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volum sunet: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "lipsă_tip_font"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniul Principal"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specificare invalidă"
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarcă"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Название"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "GAMES"
msgstr "ИГРЫ"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Игры"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Моды:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "Редактировать"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "Создать игру"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Удалить мод"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Добавить мод"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Название мира"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Генератор карты"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Удалить мир \"$1\"?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Одиночная игра"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Пакеты текстур"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Моды"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Благодарности"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "КЛИЕНТ"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Адрес/Порт"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публичных серверов"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Начать игру"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Выберите мир:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "СЕРВЕР"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим создания"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить урон"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Публичные"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Порт"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Красивые деревья"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Мягкое освещение"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D облака"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозрачная вода"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстурирование"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизотропная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Билинейная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилинейная фильтрация"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Предзагрузка изображений"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Включить частицы"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Конечные жидкости"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Смена управления"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Выберите пакет текстур:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Описание отсутствует"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Основные разработчики"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Активные контрибьюторы"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "В отставке"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Одиночная игра"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Пакеты текстур"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Моды"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Благодарности"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "МОДЫ"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Установленные моды:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Добавить мод"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Установить"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Описание отсутствует"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Описание отсутствует"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Зависит от:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Удалить мод"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Переименовать модпак:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Мир:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Скрыть игру"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Скрыть содержимое модпака"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Мод:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Зависит от:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Включить Всё"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Отключить Всё"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Включить всё"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Выберите файл с модом:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Установка мода: файл \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"Установка мода: неподдерживаемый тип \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Ошибка при установке $1 в $2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для модпака $1"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Установка мода: невозможно определить название мода для $1"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: неправильный путь \"$1\""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Уверены, что хотите удалить \"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Никак нет!"
msgid "re-Install"
msgstr "Переустановить"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Установить"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Текстуры предметов..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Создание сервера..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Создание клиента..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Получение адреса..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Подключение к серверу..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Описания предметов..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Описания нод..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Медиафайлы..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Завершение работы..."
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Возродиться"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Двойной прыжок = летать"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Клавиша уже используется"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "нажмите клавишу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Влево"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Прыжок"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Красться"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Полёт"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Ускорение"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Включить noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Зона видимости"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Печать стеков"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Старый пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
"- Колесико мыши: выбор предмета\n"
"- T: чат\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Громкость звука: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "требуется для:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Настройки сохранены. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Сетевая игра"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Дополнительно"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Публичные"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Избранные"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Создать мир"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
+#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
+#~ "конфигурацию. "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
+#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- ESC: это меню\n"
#~ "- T: чат\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
-#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
-#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
-#~ "конфигурацию. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Создать мир"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Избранные"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Публичные"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Дополнительно"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Сетевая игра"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Настройки сохранены. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "требуется для:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Загрузить"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "Гра"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Створити"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Гра"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "World name"
msgstr "Назва Світу"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Гра"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Видалити світ"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Одиночна гра"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Подяка"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Улюблені:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Адреса/Порт"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Ім'я/Пароль"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публічних серверів:"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Підключитися"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Новий"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Почати гру / Підключитися"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Виберіть світ:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим Створення"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ввімкнути урон"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Публичний"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Старий Пароль"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Гарні дерева"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Рівне освітлення"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Хмари"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозора вода"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "MIP-текстурування"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анізотропна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Білінійна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилінійна фільтрація"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдери"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Попереднє завантаження зображень"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ввімкнути частки"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Кінцеві рідини"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Змінити клавіши"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Грати"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Одиночна гра"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Подяка"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Вниз"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "залежить від:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Підтвердити"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Виберіть світ:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Гра"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "залежить від:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Увімкнути Все"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Вимкнути Усе"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "Увімкнути Все"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Виберіть світ:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати світ"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Текстура предметів..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Створення сервера..."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Створення клієнта..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Отримання адреси..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Підключення до сервера..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "Народитися"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: Перемістити "
-"один предмет"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Далі"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Подвійний \"Стрибок\" щоб полетіти"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Клавіша вже використовується"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "Натисніть клавішу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Уперед"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Використовувати"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Стрибок"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Крастися"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Викинути"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Інвентар"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Комманда"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Переключити режим польоту"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Переключити швидкий режим"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Переключити режим проходження скрізь стін"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Вибір діапазону"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Надрукувати стек"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Старий Пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Новий Пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Підтвердження нового пароля"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Паролі не збігаються!"
"- Колесо миші: вибір предмета\n"
"- T: чат\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Гучність Звуку: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне Меню"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Помилкова конфігурація гри."
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний длÑ\8f:"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Ð\9fомилка пÑ\80и видаленнÑ\96 Ñ\84айлÑ\96в Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83"
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого не вибÑ\80ано"
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: Ð\9fомилкова конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f. "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dе знайдено жодноÑ\97 гÑ\80и"
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\86м'Ñ\8f мÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\96 Ñ\81имволи"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "ФайлÑ\96в, Ñ\89о пÑ\96длÑ\8fгаÑ\8eÑ\82Ñ\8c видаленнÑ\8e"
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Ð\9cеÑ\80ежева гÑ\80а"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо видалиÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого не вибÑ\80ано"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Ð\94одаÑ\82ково"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а необÑ\85Ñ\96дна."
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Показати Публічні"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Створити світ"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Показати Улюблені"
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Ð\97алиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81Ñ\83 незаповненоÑ\8e длÑ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f локалÑ\8cного Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и Ð\9fÑ\83блÑ\96Ñ\87нÑ\96"
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Ð\94одаÑ\82ково"
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а необÑ\85Ñ\96дна."
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Ð\9cеÑ\80ежева гÑ\80а"
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "ФайлÑ\96в, Ñ\89о пÑ\96длÑ\8fгаÑ\8eÑ\82Ñ\8c видаленнÑ\8e"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: Ð\9fомилкова конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f. "
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dе знайдено жодноÑ\97 гÑ\80и"
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено. "
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого не вибÑ\80ано"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний длÑ\8f:"
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: "
+#~ "Перемістити один предмет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Вниз"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Game Name"
msgstr "游戏名"
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "GAMES"
msgstr "游戏"
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "游戏"
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "MODS:"
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "编辑游戏"
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "新建游戏"
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "编辑游戏"
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "删除选中MOD"
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- 添加MOD"
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid "World name"
msgstr "世界名称"
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "地图生成器"
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "游戏"
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "删除世界“$1”?"
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "否"
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "单人游戏"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "客户端"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "材质包"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "关于"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "客户端"
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "最爱的服务器:"
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "地址/端口"
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "名字/密码"
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "公共服务器列表"
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "启动游戏"
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "选择世界:"
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "启动服务器"
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "创造模式"
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "开启伤害"
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "公共服务器"
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "名字"
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口"
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "设置"
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "更漂亮的树"
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "平滑光照"
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D云彩"
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明的水"
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "贴图处理"
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "各向异性过滤"
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "双线性过滤"
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "三线性过滤"
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "预先加载物品图像"
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "启用粒子效果"
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "液体有限延伸"
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "改变键位设置"
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "开始游戏"
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "单人游戏"
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "选择材质包:"
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "材质包"
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "核心开发人员"
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "活跃的贡献者"
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以往的贡献者"
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "单人游戏"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "材质包"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "MODS"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "关于"
+
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODS"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "已安装的MOD:"
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- 添加MOD"
#: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "安装"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "无可用信息"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "无可用信息"
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "依赖于:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "删除选中MOD"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "重命名MOD包:"
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "世界:"
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "隐藏游戏"
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "隐藏MOD包内容"
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "MOD:"
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "依赖于:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "启用MOD包"
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "禁用MOD包"
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "启用"
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "全部启用"
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "选择MOD文件:"
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "安装MOD:文件:”$1“"
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
"\n"
"安装MOD:不支持的文件类型“$1“"
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "无法安装$1到$2"
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名"
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名"
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“"
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法"
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "你确认要删除\"$1\"?"
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "当然不!"
msgid "re-Install"
msgstr "重新安装"
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
+
+#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "物品材质..."
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "正在建立服务器...."
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "正在建立客户端..."
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "正在解析地址..."
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "正在连接服务器..."
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "物品定义..."
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "方块定义..."
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "媒体..."
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "关闭中......"
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgid "Respawn"
msgstr "重生"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "继续游戏"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "按键已被占用"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "按键"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "向前"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "向后"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "使用"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "跳"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "潜行"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "丢出"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "切换飞行状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "切换快速移动状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "切换穿墙模式"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "选择范围"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "打印栈"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "旧密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "密码不匹配!"
"鼠标滚轮: 选择物品\n"
"T: 聊天\n"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "音量: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "退出"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "非法游戏模式规格。"
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "连接出错(超时?)"
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "被需要:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "配置已保存。 "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "多人游戏"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级联机设置"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "显示公共"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "显示最爱"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "创造世界"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "需要地址。"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "将被删除的文件"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
+#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
+#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "ESC:菜单\n"
#~ "T:聊天\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
-#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
-#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "将被删除的文件"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "需要地址。"
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "创造世界"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "显示最爱"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "显示公共"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级联机设置"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "多人游戏"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "配置已保存。 "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "被需要:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下载"