Run updatepo.sh
authorPilzAdam <pilzadam@minetest.net>
Sat, 23 Nov 2013 16:38:01 +0000 (17:38 +0100)
committerPilzAdam <pilzadam@minetest.net>
Sat, 23 Nov 2013 16:38:01 +0000 (17:38 +0100)
21 files changed:
po/cs/minetest.po
po/da/minetest.po
po/de/minetest.po
po/es/minetest.po
po/et/minetest.po
po/fr/minetest.po
po/hu/minetest.po
po/it/minetest.po
po/ja/minetest.po
po/ko/minetest.po
po/ky/minetest.po
po/minetest.pot
po/nb/minetest.po
po/nl/minetest.po
po/pl/minetest.po
po/pt/minetest.po
po/pt_BR/minetest.po
po/ro/minetest.po
po/ru/minetest.po
po/uk/minetest.po
po/zh_CN/minetest.po

index 9bae192df07cb1cc5276620a601ed1290abd7c46..6cd400aa7634e819793fb023b29e4785838827c1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-30 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Název hry"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry\"$2\""
 msgid "GAMES"
 msgstr "HRY"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Mody:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "upravit hru"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "nová hra"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "UPRAVIT HRU"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Odstranit vybraný mod"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Přidat mod"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Název světa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Generátor světa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Svět s názvem \"$1\" už existuje"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Nebyla vybrána žádná hra"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Hra jednoho hráče"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Hra více hráčů"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Místní server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Balíčky textur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mody"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Autoři"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Oblíbené:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adresa/port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Jméno/Heslo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Veřejný seznam serverů"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavit"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Začít hru"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Vyber svět:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kreativní mód"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Povolit poškození"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Veřejný"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Port serveru"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "NASTAVENÍ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Pěkné stromy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Hladké osvětlení"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D Mraky"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Neprůhledná voda"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mapování"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anizotropní filtrování"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bilineární filtrování"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Trilineární filtrování"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shadery"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Přednačtené textury itemů"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Povolit Částice"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Konečná voda"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Změnit nastavení klávesy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Hrát"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Vyberte balíček textur:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Žádné informace dostupné"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Vývojáři jádra"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Aktivní přispěvatelé"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Bývalí přispěvatelé"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Hra jednoho hráče"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Hra více hráčů"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Místní server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Balíčky textur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mody"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Autoři"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODY"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODY"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Instalované Mody:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Přidat mod"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Žádné informace dostupné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Žádné informace dostupné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Závislosti:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Odstranit vybraný mod"
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Přejmenovat Modpack:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Přijmout"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Svět:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Skrýt Hru"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Skrýt obsah mp"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mody:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Závislosti:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Povolit Hru více hráčů"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Zakázat Hru více hráčů"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Povolit vše"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Vybrat Soubor s Modem:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Instalace Modu: ze souboru: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,31 +409,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalace Modu: nepodporovaný typ souboru \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Selhala instalace $1 do $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr "Install Mod: nenalezen adresář s příslušným názvem pro balíček modu $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Install Mod: Nenašel jsem skutečné jméno modu: $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Nepodařilo se odstranit \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Skutečně chcete odstranit \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Jistě, že ne!"
 
@@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "Hodnocení"
 msgid "re-Install"
 msgstr "přeinstalovat"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Textury předmětů..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nahrávám..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Vytvářím server..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Vytvářím klienta..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Překládám adresu..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Připojuji se k serveru..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definice předmětů..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definice uzlů..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Média..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Vypínám to..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -472,13 +509,8 @@ msgstr "Zemřel jsi."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Oživení"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokračovat"
 
@@ -496,99 +528,99 @@ msgstr "\"Použít\" = slézt dolů"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Dvakrát zmáčkněte \"skok\" pro zapnutí létání"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Klávesa je již používána"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "stiskni klávesu"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Vzad"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Použít"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Skočit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Plížení"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Zahodit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventář"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konzole"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Přepnout létání"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Přepnout rychlý pohyb"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Zapnout noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Vybrat rozmezí"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Vytisknout zásobníky"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Změnit"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Hesla si neodpovídají!"
 
@@ -638,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "- Myš(kolečko): vybrat předmět\n"
 "- T: chat\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Hlasitost: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Odejít"
 
@@ -934,27 +966,34 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Přiblížení"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "vyžaduje_fallback_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hlavní nabídka"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 "Nebyl vybrán žádný svět a nebyla poskytnuta žádná adresa. Nemám co dělat."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Hru nebylo možné najít nebo nahrát \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Neplatná specifikace hry."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Chyba spojení (vypršel čas?)"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Stáhnout"
index 7dfd072bd6c788d3ed61913913d190f4dc3cbacd..a16e2490582f729d80937de9d9459892f343560f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Spil"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Skab"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuller"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Spil"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,230 +77,238 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Verdens navn"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Spil"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Slet verden"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Enligspiller"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Skabt af"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 #, fuzzy
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Vis favoritter"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adresse/port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Navn/kodeord"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Forbind"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurér"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start spil / Forbind"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Vælg verden:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kreativ tilstand"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Aktivér skade"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 #, fuzzy
 msgid "Public"
 msgstr "Vis offentlig"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Gammelt kodeord"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "\"Smarte\" træer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Glat belysning"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D skyer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anisotropisk filtréring"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bi-lineær filtréring"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Tri-lineær filtréring"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shadere"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Aktivér partikler"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Skift bindinger"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Enligspiller"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Skabt af"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -309,114 +317,133 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Ned"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "afhænger af:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Vælg verden:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Spil"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "afhænger af:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Aktivér alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Deaktivér alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiveret"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Aktivér alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Vælg verden:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -432,47 +459,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -488,12 +519,8 @@ msgstr "Du døde."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Genopstå"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -513,99 +540,99 @@ msgstr ""
 "Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
 "tilstand"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Tast allerede i brug"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Tryk på en tast"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremad"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Baglæns"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Brug"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Hop"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Snige"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Slip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Beholdning"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Snak"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Omstil flyvning"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Omstil hurtig"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Omstil fylde"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Afstands vælg"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Udskriv stakke"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Gammelt kodeord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nyt kodeord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Bekræft kodeord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Skift"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
 
@@ -644,11 +671,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -943,77 +970,46 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovedmenu"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "er påkrævet af:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguration gemt.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Flerspiller"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanceret"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Vis offentlig"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Vis favoritter"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Skab verden"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse påkrævet."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Filer som slettes"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
+#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen.  "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
+#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Slet mappen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1040,19 +1036,57 @@ msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
 #~ "- ESC: denne menu\n"
 #~ "- T: snak\n"
 
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Slet mappen"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
-#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
-#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen.  "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Filer som slettes"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse påkrævet."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Skab verden"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Vis favoritter"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Vis offentlig"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanceret"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Flerspiller"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguration gemt.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "er påkrævet af:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ned"
index dc26644447a790f71b0e0ccd6f334b0520743993..ef50c16381f7db5dd608b6f0e8123e12d8a4b299 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:31+0200\n"
 "Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Spielname"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren"
 msgid "GAMES"
 msgstr "SPIELE"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Mods:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "Spiel ändern"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "neues Spiel"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "SPIEL ÄNDERN"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Weltname"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Weltgenerator"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Welt \"$1\" löschen?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Eine Welt namens \"$1\" existiert bereits"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Keine Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Einzelspieler"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturen Pakete"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favoriten:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adresse / Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Name/Passwort"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Öffentliche Serverliste"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Spiel starten"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Welt wählen:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "SERVER STARTEN"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kreativitätsmodus"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Schaden einschalten"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Server Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "EINSTELLUNGEN"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Schöne Bäume"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Besseres Licht"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D Wolken"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Undurchs. Wasser"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anisotroper Filter"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bi-Linearer Filter"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Tri-Linearer Filter"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shader"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Lade Inventarbilder vor"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Aktiviere Partikel"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Endliches Wasser"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Tasten ändern"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Spielen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "EINZELSPIELER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Texturen Paket auswählen:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "TEXTUREN PAKETE"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Keine Informationen vorhanden"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Core Entwickler"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Aktive Mitwirkende"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Frühere Mitwirkende"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Einzelspieler"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturen Pakete"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Installierte Mods:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Runterladen"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installieren"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Abhängig von:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Modpack umbenennen:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Annehmen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Welt:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Spiel verstecken"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "MP mods verstecken"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Abhängig von:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "MP aktivieren"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "MP deaktivieren"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Alle an"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Mod Datei auswählen:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Mod installieren: Datei: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,31 +409,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mod installieren: Nicht unterstützter Dateityp \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Fehler beim installieren von $1 zu $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr "Mod installieren: Kann keinen Ordnernamen für Modpack $1 finden"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Mod installieren: Kann echten Namen für $1 nicht finden"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Fehler beim löschen von \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Unzulässiger Modpfad \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "\"$1\" wirklich löschen?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Nein, natürlich nicht!"
 
@@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "Bewertung"
 msgid "re-Install"
 msgstr "erneut installieren"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Inventarbilder..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lädt..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Erstelle Server..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Erstelle Client..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Löse Adresse auf..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Verbinde zum Server..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Item Definitionen..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Node Definitionen..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Medien..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Herunterfahren..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -472,12 +509,8 @@ msgstr "Sie sind gestorben."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Wiederbeleben"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -493,99 +526,99 @@ msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Taste bereits in Benutzung"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Taste drücken"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Rückwärts"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Benutzen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Springen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Schleichen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Wegwerfen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konsole"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Fliegen umsch."
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Speed umsch."
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Noclip umsch."
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Entfernung wählen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Stack ausgeben"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Passwort wiederholen"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"
 
@@ -635,11 +668,11 @@ msgstr ""
 "- Mausrad: Item auswählen\n"
 "- T: Chat\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Sound Lautstärke: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -931,77 +964,50 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "no"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Invalide Spielspezif."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wird benötigt von:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguration gespeichert.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Mehrspieler"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Zeige öffentliche"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Zeige Favoriten"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Welt erstellen"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse benötigt."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
+#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird.  "
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
+#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
+#~ "wird.  "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
+#~ msgid "KEYBINDINGS"
+#~ msgstr "TASTEN EINST."
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Karte löschen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1027,23 +1033,56 @@ msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
 #~ "- I: Inventar\n"
 #~ "- T: Chat\n"
 
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Karte löschen"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
 
-#~ msgid "KEYBINDINGS"
-#~ msgstr "TASTEN EINST."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
-#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
-#~ "wird.  "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
-#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird.  "
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse benötigt."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Welt erstellen"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Zeige Favoriten"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Zeige öffentliche"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Erweitert"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Mehrspieler"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguration gespeichert.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wird benötigt von:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Runterladen"
index 1b20be2f95e62c6f860165ab20a0456b91b3c760..561f330830c7158d48afb5661dccd49cadfb355f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-19 08:15+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Nombre del Juego"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Imposible copiar el mod \"$1\" al juego \"$2\""
 msgid "GAMES"
 msgstr "JUEGOS"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Modificaciónes:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "editar juego"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "juego nuevo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "EDITAR JUEGO"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Eliminar mod seleccionado"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "Añadir modificación"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Aceptar"
 msgid "World name"
 msgstr "Nombre del mundo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Mapgen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Juego"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Ya hay un mundo llamado \"$1\""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "No se a dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Un jugador"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Paquete de texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENTE"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favoritos:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Dirección/Puerto"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nombre/Clave"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Lista de Servidores Públicos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Iniciar Juego"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Selecciona un mundo:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "INICIAR SERVIDOR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modo creativo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Permitir daños"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Puerto de Servidor"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "CONFIGURACION"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Árboles detallados"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Iluminación Suave"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nubes 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Agua Opaca"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtrado Anisotrópico"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Sombreadores"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Precarga elementos visuales"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Habilitar partículas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Líquidos Finitos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Configurar Teclas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "UN JUGADOR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Seleccione paquete de texturas:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Sin informacion disponible"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Núcleo de desarrolladores"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Colaboradores activos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Antiguos colaboradores"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Un jugador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Paquete de texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Mods instalados:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "Añadir modificación"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Sin informacion disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Sin informacion disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dependencias:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Eliminar mod seleccionado"
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Renombrar paquete de mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Mundo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Ocultar Juego"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Esconder contenido mp"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dependencias:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Activar paquete"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Desactivar paquete"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Activar todos"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Selecciona fichero mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Instalar mod: Archivo: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,33 +409,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalar mod: Tipo de archivo sin soporte \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Fallo al instalar $1 en $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Instalar mod: Imposible encontrar un nombre de archivo adecuado para el "
 "Paquete de mod $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Instalar mod: imposible encontrar el nombre real del mod para: $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Dirección de mod \"$1\" inválida"
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "¡No, por su puesto que no!"
 
@@ -418,47 +451,51 @@ msgstr "Clasificación"
 msgid "re-Install"
 msgstr "Reinstalar"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Texturas de objetos..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Creando servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Creando cliente..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Resolviendo dirección..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Conectando al servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definición de objetos..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definiendo nodos..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Media..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Apagando cosas..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -474,13 +511,8 @@ msgstr "Has muerto."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Revivir"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -498,99 +530,99 @@ msgstr "\"Usar\" = Descender"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Pulsa dos veces \"saltar\" para volar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "La tecla se está utilizando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Pulsa una tecla"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Atrás"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Caminar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Tirar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Consola"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Activar Volar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Activar Modo Rápido"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Activar noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Seleccionar distancia"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Imprimir Pilas"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Contraseña anterior"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
 
@@ -640,11 +672,11 @@ msgstr ""
 "- Rueda ratón: elegir objeto\n"
 "- T: conversar\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volúmen del Sonido: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
@@ -936,80 +968,44 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "needs_fallback_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú Principal"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
-"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
-"hacer."
+"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Juego especificado no válido."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "es requerido por:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Configuración guardada.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
 #~ msgstr ""
-#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multijugador"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Servidores Públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Crear Mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Requiere una dirección."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
+#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
+#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración.  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1036,16 +1032,58 @@ msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
 #~ "- ESC: Este Menu\n"
 #~ "- T: Conversar\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Requiere una dirección."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Crear Mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Servidores Públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multijugador"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 #~ msgstr ""
-#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
-#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración.  "
+#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Configuración guardada.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "es requerido por:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
-#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración.  "
+#~ "Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
index 8fd7214669867dd0a91a55283f93635206b8922e..4a3fda40b5f9e73e301fecbfb930b5580a224ba0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Mäng"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tühista"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Mäng"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,230 +77,238 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Maailma nimi"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Mäng"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Kustuta maailm"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Üksikmäng"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Sätted"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Tänuavaldused"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Lemmikud:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "IP/Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nimi/Parool"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 #, fuzzy
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Liitu"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Uus"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigureeri"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Alusta mängu / Liitu"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Vali maailm:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kujunduslik mängumood"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Lülita valu sisse"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Avalik"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Vana parool"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Uhked puud"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Ilus valgustus"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D pilved"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Läbipaistmatu vesi"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Väga hea kvaliteet"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Varjutajad"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Lae asjade visuaale"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Lülita osakesed sisse"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 #, fuzzy
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Löppev vedelik"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Vaheta nuppe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Mängi"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Üksikmäng"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Sätted"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Tänuavaldused"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -309,114 +317,133 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Alla"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Vajab:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Nõustu"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Vali maailm:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Mäng"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Vajab:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Lülita kõik sisse"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Lülita kõik välja"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "Sisse lülitatud"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Lülita kõik sisse"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Vali maailm:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -432,47 +459,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -488,13 +519,8 @@ msgstr "Sa surid."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Ärka ellu"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Jätka"
 
@@ -512,99 +538,99 @@ msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Nupp juba kasutuses"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Vajuta nuppu"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Edasi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Tagasi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Vasakule"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Paremale"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Tegevus"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Hüppamine"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Hiilimine"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Viska maha"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Seljakott"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Jututuba"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Käsklus"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konsool"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Lülita lendamine sisse"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Lülita kiirus sisse"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Kauguse valik"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Prindi kogused"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Vana parool"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Uus parool"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Kinnita parooli"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Muuda"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Paroolid ei ole samad!"
 
@@ -643,11 +669,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Hääle Volüüm: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Välju"
 
@@ -939,77 +965,43 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suumi"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menüü"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Vale mängu ID."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "Seda vajavad:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Mitmikmäng"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Arenenud sätted"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Näita avalikke"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Näita lemmikuid"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Loo maailm"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP on vajalkik."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Failid mida kustutada"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
+#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
+#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1036,16 +1028,59 @@ msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
 #~ "- ESC: Menüü\n"
 #~ "- T: Jututupa\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
-#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Failid mida kustutada"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP on vajalkik."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Loo maailm"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Näita lemmikuid"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Näita avalikke"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Arenenud sätted"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Mitmikmäng"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "Seda vajavad:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
-#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
+#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
+#~ "asja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Alla"
index 4c14cad8e7493f5f8c9ec32e8169564602f55525..649a75db207af81678d434836418d739f7fa4732 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Nom du jeu"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\""
 msgid "GAMES"
 msgstr "JEUX"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Jeux"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Mods :"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "éditer le jeu"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "nouveau jeu"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "ÉDITER LE JEU"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Ajouter un mod"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Nom du monde"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Génération de carte"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Jeu"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Le monde \"$1\" existe déjà"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Solo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Packs de textures"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favoris :"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adresse / Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nom / MdP"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Liste de serveurs publics"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Rejoindre"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Sélectionner un monde :"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Mode créatif"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Activer les dégats"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "PARAMÈTRES"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Feuilles transparentes"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Lumière douce"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nuages 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Eau opaque"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtrage anisotropique"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrage bilinéaire"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrage trilinéaire"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shaders"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Précharger les visuels d'objets"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Activer les particules"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Liquides limités"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Changer les touches"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "PARTIE SOLO"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Sélectionner un pack de textures :"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "PACKS DE TEXTURES"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Pas d'information disponible"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Développeurs principaux"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Contributeurs actifs"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Anciens contributeurs"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Solo"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Packs de textures"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Crédits"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Mods installés :"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Ajouter un mod"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installer"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Pas d'information disponible"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Pas d'information disponible"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dépend de :"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Renommer le pack de mods :"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Sélectionner un monde :"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Cacher le jeu"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Cacher le contenu de packs de mods"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod :"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dépend de :"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Activer le pack de mods"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Désactiver le pack de mods"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "activé"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Tout activer"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Sélectionner un fichier de mod :"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Installer un mod : fichier : \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,33 +409,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "N'a pas pu installer $1 à $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Installer un mod : impossible de trouver un nom de dossier valide pour le "
 "pack de mods $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Installer un mod : impossible de trouver le vrai nom du mod pour : $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr : n'a pas pu supprimer \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr : chemin de mod invalide \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer \"$1\" ?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Non, bien sûr que non !"
 
@@ -418,47 +451,51 @@ msgstr "Note"
 msgid "re-Install"
 msgstr "ré-Installer"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Textures d'objets..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Création du serveur..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Création du client..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Résolution de l'adresse..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Connexion au serveur..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Définitions d'objets..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Définitions des blocs..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Média..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Quitter le jeu..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -474,13 +511,8 @@ msgstr "Vous êtes mort."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Réapparaître"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "OK"
 
@@ -496,99 +528,99 @@ msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Touche déjà utilisée"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "appuyez sur une touche"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Sauter"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Marcher"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Lâcher"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaire"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Messagerie"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Voler"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Mode rapide"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Mode noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Distance de rendu"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Imprimer stacks"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmer mot de passe"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Changer"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
 
@@ -638,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "- Molette souris : sélectionner objet\n"
 "- T : discuter\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volume du son :"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -934,78 +966,46 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomer"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "needs_fallback_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "gamespec invalide."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "est requis par :"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
 #~ msgstr ""
-#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multijoueur"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancé"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Créer un monde"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Adresse requise."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
+#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
+#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Supprimer carte"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1032,19 +1032,58 @@ msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
 #~ "- Échap : ce menu\n"
 #~ "- T : discuter\n"
 
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Supprimer carte"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Adresse requise."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Créer un monde"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancé"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multijoueur"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 #~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
-#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "est requis par :"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
-#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
+#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Télécharger"
index e4594a9ac2effa7aecdd5e36c7033ea195cb4f25..4bf8f9fb8a1b7dc275016d4923b69ba804d12c01 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
 "Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Játék"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Játék"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,230 +77,238 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Világ neve"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Játék"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Világ törlése"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Nem sikerült a viág létrehozása: A világ neve már használva van"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Egyjátékos mód"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Stáblista"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Kedvencek:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Cím/Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Név/jelszó"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 #, fuzzy
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Publikus Szerver Lista:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Csatlakozás"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Játék indítása / Csatlakozás"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Világ kiválasztása:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kreatív mód"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Sérülés engedélyezése"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Publikus"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Szép fák"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Simított megvilágítás"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D Felhők"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Átlátszó víz"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bi-Linear Szűrés"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Tri-Linear Szűrés"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shaderek"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Részecskék engedélyezése"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 #, fuzzy
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Végtelen folyadék"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Gomb választása"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Játék"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Egyjátékos mód"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Stáblista"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -309,114 +317,133 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Le"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Attól függ:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogadva"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Világ kiválasztása:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Játék"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Attól függ:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Összes engedélyezve"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Összes tiltva"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Összes engedélyezve"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Világ kiválasztása:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "A világ betöltése közben hiba"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -432,47 +459,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Tárgy textúrák..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Szerver létrehozása..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Kliens létrehozása..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Cím létrehozása..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Dolog leállítása..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -486,12 +517,8 @@ msgstr "Meghaltál."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Újra éledés"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Elfogadva"
 
@@ -509,99 +536,99 @@ msgstr "\"Használat\" = Lemászás"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Duplán nyomd meg az \"ugrás\" gombot ahhoz hogy repülj"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "A gomb már használatban van"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Nyomj meg egy gombot"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Vissza"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Előre"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Használni"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Ugrás"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Lopakodás"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Dobás"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Invertory"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Beszélgetés"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konzol"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Repülés bekapcsolása"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Gyorsaság bekapcsolása"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "váltás noclip-re"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Távolság választása"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Stacks nyomtatása"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Jelszó visszaigazolás"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Változtat"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Nem eggyeznek a jelszavak!"
 
@@ -651,11 +678,11 @@ msgstr ""
 "- Egér görgő: Tárgyak kiválasztása\n"
 "- T: Beszélgetés\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Hangerő: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Kilépés"
 
@@ -947,74 +974,81 @@ msgstr "PA11"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Fő menü"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Nem valós játék spec."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "kell neki:"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
 
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Beállítások mentve.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
 
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák.  "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
 
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "A fájl törölve lett"
 
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Többjátékos mód"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Haladó"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Cím szükséges."
 
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publikus mutatása"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Világ létrehozása"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
 
 #~ msgid "Show Favorites"
 #~ msgstr "Kedvencek mutatása"
 
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publikus mutatása"
 
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Világ létrehozása"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Haladó"
 
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Cím szükséges."
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Többjátékos mód"
 
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
 
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "A fájl törölve lett"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák.  "
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Beállítások mentve.  "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "kell neki:"
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Le"
index 85adb928d9bd8800b9b7f2fdb400c4938cddf97f..1e2eddbb4224c54126b824a373848cec55edc5a7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Gioco"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Gioco"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,230 +77,238 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Nome mondo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Gioco"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Cancella il mondo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Giocatore singolo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 #, fuzzy
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Mostra preferiti"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Indirizzo/Porta"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nome/Password"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Avvia gioco/Connetti"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Seleziona mondo:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modalità creativa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Attiva danno"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 #, fuzzy
 msgid "Public"
 msgstr "Lista server pubblici"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Alberi migliori"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Luce uniforme"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nuvole 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Acqua opaca"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mipmapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtro anisotropico"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtro bilineare"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtro trilineare"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shader"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Attiva particelle"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Modifica tasti"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Gioca"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Giocatore singolo"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -309,114 +317,133 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Giù"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "dipende da:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Accetta"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Seleziona mondo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Gioco"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "dipende da:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Attiva tutto"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Disabilita tutto"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "attivato"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Attiva tutto"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Seleziona mondo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -432,47 +459,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -488,13 +519,8 @@ msgstr "Sei morto."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Ricomincia"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Procedi"
 
@@ -512,99 +538,99 @@ msgstr "\"Usa\" = scendi sotto"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Premi due volte \"salto\" per volare"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Tasto già usato"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "premi il tasto"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Indietro"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Usa"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Abbassati"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Lancia"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Parla"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Attiva volo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Aumenta velocità"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "(Non) attraversi blocchi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Distanza di rendering"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Stampa stack"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Le password non corrispondono!"
 
@@ -643,11 +669,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -939,77 +965,47 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principale"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Specifiche di gioco non valide."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "è richiesto da:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Configurazione salvata.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multigiocatore"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzato"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Lista server pubblici"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostra preferiti"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Crea mondo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Indirizzo necessario."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "File da eliminarsi"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
+#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione.  "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
+#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
+#~ "configurazione.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Cancella mappa"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1036,20 +1032,59 @@ msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
 #~ "- ESC: questo menu\n"
 #~ "- T: chat\n"
 
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Cancella mappa"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
-#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
-#~ "configurazione.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "File da eliminarsi"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Indirizzo necessario."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Crea mondo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostra preferiti"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Lista server pubblici"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzato"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multigiocatore"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Configurazione salvata.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "è richiesto da:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
-#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione.  "
+#~ "Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo "
+#~ "oggetto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Giù"
index 5baa2528fe4e8c5c7a176d0feaa21008fb88f3ce..e403583ee626cc9a8cc0281cdc99fe1ee3f86654 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "ゲーム"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "ゲーム"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,231 +77,239 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "ワールド名"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "ゲーム"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "ワールド削除"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "シングルプレイヤー"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "クレジット"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 #, fuzzy
 msgid "Favorites:"
 msgstr "お気に入りを見せる"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "アドレス/ポート"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "名前/パスワード"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "新規作成"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "ゲーム開始 / 接続"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "ワールド選択:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "クリエイティブモード"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "ダメージ有効"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 #, fuzzy
 msgid "Public"
 msgstr "公共を見せる"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "古いパスワード"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "きれいな木"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 #, fuzzy
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "自然な光表現"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3Dの雲"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "不透明な水面"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "ミップマップ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "異方性フィルタリング"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "バイリニアフィルタリング"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "トリリニアフィルタリング"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "シェーダー"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "アイテム外観のプリロード"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "破片表現の有効化"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "キー割当て変更"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "選択した世界に入る"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "シングルプレイヤー"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "クレジット"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -310,115 +318,134 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Down"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "この改造ファイルが必要です:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "ワールド選択:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "ゲーム"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "この改造ファイルが必要です:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "全部を有効にしました"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "全部を無効にしました"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "有効にしました"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "全部を有効にしました"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "ワールド選択:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "ワールドの初期化に失敗"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -434,47 +461,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -488,12 +519,8 @@ msgstr "死亡しました。"
 msgid "Respawn"
 msgstr "リスポーン"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "続く"
 
@@ -509,99 +536,99 @@ msgstr "「使う」は下りる"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "既に使われているキーです"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "キー入力待ち"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "前進"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "後退"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "左へ進む"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "右へ進む"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "使う"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "ジャンプ"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "こっそり進む"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "落とす"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "インベントリ"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "飛べるモードをトグル"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "ファストモードをトグル"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "ノクリップモードをトグル"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "範囲選択"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "スタックの表示"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "古いパスワード"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "変更"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "新しいパスワードが一致しません!"
 
@@ -640,11 +667,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -971,88 +998,96 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "ズーム"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "yes"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "メインメニュー"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "この改造に必要されます:"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
+#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
 
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "設定を保存しました.  "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
+#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます.  "
 
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
 
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: å\90\8då\89\8dã\81«ç\84¡å\8a¹ã\81ªæ\96\87å­\97ã\81\8cå\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81®è¨­å®\9aã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: ä½\95ã\82\82é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: ã\82²ã\83¼ã\83 ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高度"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "削除されるファイル"
 
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "公共を見せる"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
 
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "お気に入りを見せる"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "アドレスが必要です."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "ワールド作成"
 
 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
 #~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
 
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\83«ã\83\89ä½\9cæ\88\90"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "ã\81\8aæ°\97ã\81«å\85¥ã\82\8aã\82\92è¦\8bã\81\9bã\82\8b"
 
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "アドレスが必要です."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "公共を見せる"
 
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高度"
 
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "削除されるファイル"
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "マルチプレイヤー"
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "設定を保存しました.  "
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
-#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます.  "
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "この改造に必要されます:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
-#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
+#~ "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Down"
index e8ed1da8fdc5d2d48f8fd5bfcfd32e9f0b9fa543..e6849413709aa756aea919c9f62d79b30be44a03 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -38,35 +38,35 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -74,223 +74,231 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -299,105 +307,125 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -413,47 +441,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -467,12 +499,8 @@ msgstr ""
 msgid "Respawn"
 msgstr ""
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -488,99 +516,99 @@ msgstr ""
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr ""
 
@@ -619,11 +647,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -915,26 +943,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "yes"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr ""
index a755038ec2862a88a1d4d669bc584401858afa01..2b6f7562535d402938af8090f2cce97453b0c87d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Оюн"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Жаратуу"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Жокко чыгаруу"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Оюн"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,229 +77,237 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Дүйнө аты"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Оюн"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ооба"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Жок"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Бир кишилик"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Ырастоолор"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Алкыштар"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Тандалмалар:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Дареги/порту"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Аты/сырсөзү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 #, fuzzy
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Өчүрүү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Туташуу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Жаңы"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Ырастоо"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Жаратуу режими"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Убалды күйгүзүү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Жалпылык"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Эски сырсөз"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Кооз бактар"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Тегиз жарык"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D-булуттар"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Күңүрт суу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-текстуралоо"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 #, fuzzy
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Чектүү суюктук"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Ойноо"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Бир кишилик"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Ырастоолор"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Алкыштар"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -308,114 +316,133 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Ылдый"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "көз карандылыктары:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Кабыл алуу"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Оюн"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "көз карандылыктары:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Сактоо"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Баарын күйгүзүү"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Баарын өчүрүү"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "күйгүзүлгөн"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Баарын күйгүзүү"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -431,48 +458,52 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Буюм текстуралары..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жүктөлүүдө..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Сервер жаратылууда...."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Клиент жаратылууда..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 #, fuzzy
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Буюм текстуралары..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -488,12 +519,8 @@ msgstr "Сиз өлдүңүз."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Кайтадан жаралуу"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Улантуу"
 
@@ -509,99 +536,99 @@ msgstr ""
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "баскычты басыңыз"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Алга"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Артка"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Солго"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Оңго"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Колдонуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Секирүү"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Уурданып басуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Ыргытуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Мүлк-шайман"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Маек"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Консоль"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Учууга которуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Тез басууга которуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Эски сырсөз"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Жаңы сырсөз"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Өзгөртүү"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
 
@@ -651,11 +678,11 @@ msgstr ""
 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
 "- T: маек\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Үн көлөмү: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Чыгуу"
 
@@ -947,75 +974,30 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Башкы меню"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "талап кылынганы:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Конфигурация сакталды.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация.  "
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Көп кишилик"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Кошумча"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
 #~ "- WASD: Walk\n"
@@ -1040,3 +1022,55 @@ msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кетт
 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
 #~ "- ESC: бул меню\n"
 #~ "- T: маек\n"
+
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
+
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Кошумча"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Көп кишилик"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Конфигурация сакталды.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "талап кылынганы:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ылдый"
index f821542b62750b4ef3b482f08455a77d33bf4c13..dd8af86e05e8f8bcdee6e86f1d35c9427a5c01cf 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -38,35 +38,35 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -74,223 +74,231 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -299,105 +307,125 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -413,47 +441,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -467,12 +499,8 @@ msgstr ""
 msgid "Respawn"
 msgstr ""
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -488,99 +516,99 @@ msgstr ""
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr ""
 
@@ -619,11 +647,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -915,26 +943,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr ""
index 12aba5c00e77c00d5f276fd6ccbff24252bed819..171e769585de4844273b794bde05247c9d19af2c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Spill"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -40,36 +40,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Spill"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -77,223 +77,231 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Navnet på verdenen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Spill"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -302,111 +310,131 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "Avhenger av:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Navnet på verdenen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Spill"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "Avhenger av:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Aktiver Alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Deaktiver Alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "aktivert"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Aktiver Alle"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -422,47 +450,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -476,12 +508,8 @@ msgstr "Du døde."
 msgid "Respawn"
 msgstr ""
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -497,99 +525,99 @@ msgstr ""
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr ""
 
@@ -628,11 +656,11 @@ msgid ""
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr ""
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
@@ -924,35 +952,36 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "trengs av:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
+#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
@@ -961,9 +990,8 @@ msgstr ""
 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
-#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "trengs av:"
index bc10d4a7c8af841e268daa724b3d09ee1e8801ed..173600a57dcb9296cc035b111254c300dd95b252 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-11 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Rutger NL <r.minetest@rutger.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Spel"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Maak aan"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren"
 msgid "GAMES"
 msgstr "SPELLEN"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Spellen"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Mods:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "spel aanpassen"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "nieuw spel"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "SPEL AANPASSEN"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Mod toevoegen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Naam wereld"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Kaartgenerator"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Wereld \"$1\" bestaat al"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen spel geselecteerd"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Singleplayer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturen"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mods"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favorieten:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "IP-Adres/Poort"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Naam/Wachtwoord"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Publieke Serverlijst"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Start Server"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Selecteer Wereld:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "START SERVER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Creatieve Modus"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Schade inschakelen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Publiek"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Serverpoort"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "INSTELLINGEN"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Mooie bomen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Mooie verlichting"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D wolken"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Ondoorzichtig water"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Anisotrope Filtering"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Tri-Lineare Filtering"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shaders"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Voorwerpen vooraf laden"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Deeltjes aanzetten"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Eindige vloeistoffen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Toetsen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Speel"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "SINGLEPLAYER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Selecteer textuurverzameling:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "TEXTUREN"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Geen informatie aanwezig"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Hoofdontwikkelaars"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Actieve bijdragers"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Vroegere bijdragers"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturen"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mods"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Geïnstalleerde Mods:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Mod toevoegen"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Downloaden"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Geen informatie aanwezig"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Geen informatie aanwezig"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoemen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Afhankelijkheden:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Geselecteerde mod verwijderen"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Modverzameling hernoemen:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepteren"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Wereld:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Geen std"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Verberg mp mods"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Afhankelijkheden:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "MP inschakelen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "MP uitschakelen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "ingeschakeld"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Alles aan"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Selecteer Modbestand:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,31 +409,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Installeren van $1 in $2 is mislukt"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr "Mod installeren: kan geen geschikte map vinden voor modverzameling $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Mod installeren: kan geen echte modnaam vinden voor: $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: kan \"$1\" niet verwijderen"
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: onjuist pad \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Weet je zeker dat je \"$1\" wilt verwijderen?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Natuurlijk niet!"
 
@@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "Rang"
 msgid "re-Install"
 msgstr "opnieuw installeren"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Voorwerp texturen..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Bezig met laden..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Bezig server te maken..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Bezig client te maken..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "IP-adres opzoeken..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Verbinding met de server maken..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Voorwerpdefinities..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Node definities..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Media..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Stopzetten..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -472,13 +509,8 @@ msgstr "Je bent gestorven."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Herspawnen"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Doorgaan"
 
@@ -496,99 +528,99 @@ msgstr "\"Gebruiken\" = Omlaag"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "2x \"springen\" om te vliegen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Toets is al in gebruik"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "druk op"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Achteruit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Gebruiken"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Springen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Kruipen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Weggooien"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Rugzak"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Opdracht"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Vliegen aan/uit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Snel bewegen aan/uit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Noclip aan/uit"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Range instellen"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Print stacks"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Huidig wachtwoord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Herhaal wachtwoord"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Veranderen"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
 
@@ -638,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "- Muiswiel: selecteer\n"
 "- T: chat\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volume: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Terug"
 
@@ -934,77 +966,44 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "needs_fallback_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Onjuiste gamespec."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Fout bij verbinden (time out?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "is benodigd voor:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Multiplayer"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Geavanceerd"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Publieke server"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Favourieten"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Maak wereld aan"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP-adres nodig."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
+#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
+#~ "bewaard. "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
+#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1031,17 +1030,57 @@ msgstr "Fout bij verbinden (time out?)"
 #~ "- ESC: Menu\n"
 #~ "- T: Chat\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
-#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP-adres nodig."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Maak wereld aan"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Favourieten"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Publieke server"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Geavanceerd"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Multiplayer"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "is benodigd voor:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
-#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
-#~ "bewaard. "
+#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Downloaden"
index 95df51aefb6dca6ff1f1e4558f83c9a89225aec3..760e914e1ae20de11c75ed504c4bcd000ddd34af 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Nazwa Gry"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
 msgid "GAMES"
 msgstr "GRY"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Mody:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "edytuj grę"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "nowa gra"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "EDYTUJ GRĘ"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Usuń zaznaczony mod"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<--Dodaj mod"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "OK"
 msgid "World name"
 msgstr "Nazwa świata"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Generator mapy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Gra"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Istnieje już świat o nazwie \"$1\""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Nie podano nazwy świata lub nie wybrano gry"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Pojedynczy gracz"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Paczki tekstur"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Mody"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Autorzy"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "KLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Ulubione:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adres/Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Lista publicznych serwerów"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Wybierz świat:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "URUCHOM SERWER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Tryb kreatywny"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Włącz obrażenia"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczne"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Port Serwera"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "USTAWIENIA"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Ozdobne drzewa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Płynne oświetlenie"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Chmury 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mappowanie"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrowanie dwuliniowe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrowanie trójliniowe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Shadery"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Włącz cząstki"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Realistyczne ciecze"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Zmień klawisze"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Graj"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Wybierz paczkę tekstur:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "PACZKI TEKSTUR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Brak informacjii"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Twórcy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Aktywni współautorzy"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Byli współautorzy"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Pojedynczy gracz"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Paczki tekstur"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Mody"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Autorzy"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODY"
@@ -301,77 +309,102 @@ msgstr "MODY"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Zainstalowane Mody:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<--Dodaj mod"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Ściągnij"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Brak informacjii"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Brak informacjii"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Zależy od:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Usuń zaznaczony mod"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Zmień nazwe Paczki Modów:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Świat:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Ukryj Grę"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Zależy od:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Włącz wszystkie"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Wyłącz wszystkie"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "włączone"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Włącz wszystkie"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Wybierz plik moda:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -379,32 +412,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalacja moda: nieznany typ pliku \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Instalacja $1 do $2 nie powiodła się"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Instalacja moda: nie można znaleźć odpowiedniego folderu dla paczki modów $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Instalacja moda: nie można znaleźć nazwy moda $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Oczywiście, że nie!"
 
@@ -420,47 +453,51 @@ msgstr "Ocena"
 msgid "re-Install"
 msgstr "Ponowna instalacja"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Tekstury przedmiotów..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ładowanie..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Tworzenie serwera...."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Tworzenie klienta..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Sprawdzanie adresu..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Łączenie z serwerem..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definicje przedmiotów..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definicje nod..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Media..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Wyłączanie..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -476,14 +513,8 @@ msgstr "Zginąłeś."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Wróć do gry"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
-"przenieś pojedynczy przedmiot"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Kontynuuj"
 
@@ -501,99 +532,99 @@ msgstr "\"Użyj\" = wspinaj się"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "naciśnij klawisz"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Przód"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Tył"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Prawo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Użyj"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Skok"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Skradanie"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Upuść"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Ekwipunek"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Komenda"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Konsola"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Przełącz tryb latania"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Przełącz tryb szybki"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Przełącz tryb noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Zasięg widzenia"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Drukuj stosy"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Stare hasło"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Potwierdź hasło"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
 
@@ -643,11 +674,11 @@ msgstr ""
 "- Rolka myszy: wybór przedmiotu↵\n"
 "- T: chat\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Głośność: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Wyjście"
 
@@ -939,77 +970,43 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu główne"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wymagane przez:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguracja zapisana.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Zaawansowane"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Pokaż publiczne"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Pokaż ulubione"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Stwórz świat"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Wymagany adres."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Pliki do skasowania"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację.  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1036,16 +1033,58 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
 #~ "- ESC: to menu\n"
 #~ "- T: czat\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
-#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację.  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Pliki do skasowania"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Wymagany adres."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Stwórz świat"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Pokaż ulubione"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Pokaż publiczne"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Zaawansowane"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguracja zapisana.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wymagane przez:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
-#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację.  "
+#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
+#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ściągnij"
index 5c29c2adaf4f5b9d8d3d892230e52a8a4fe559d8..fc39f254527ffb2d8879f0126b10757edc4b95b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Leonardo Costa <k95leo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Nome do Jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr "JOGOS"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Jogos"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "editar jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "novo jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "EDITAR JOGO"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Remover extra selecionado"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Adicionar extra"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Nome do Mundo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Geração de Mapa"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Um Jogador"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Pacotes de Texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Extras"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENTE"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favoritos:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Endereço/Porta"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nome/Senha"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Lista de Servidores Públicos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jogar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Seleccionar Mundo:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "INICIAR SERVIDOR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modo Criativo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Ativar Dano"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "DEFINIÇÕES"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Árvores Melhoradas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Iluminação Suave"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nuvens 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Água Opaca"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-Mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtro Anisotrópico"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtro Bi-Linear"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtro Tri-Linear"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Sombras"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Pré-carregamento dos itens"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Ativar Partículas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Líquido Finito"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Mudar teclas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Jogar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "Um Jogador"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Selecione um pacote de texturas:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Sem informação"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Desenvolvedores Chave"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Contribuintes Ativos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Antigos Contribuintes"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Um Jogador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Pacotes de Texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Extras"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "EXTRAS"
@@ -301,78 +309,103 @@ msgstr "EXTRAS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Extras Instalados:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adicionar extra"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Sem informação"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Sem informação"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Depende de:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Remover extra selecionado"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Renomear Pacote de Extras:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Mundo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Esconder Jogo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Depende de:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Ativar Tudo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Desativar Tudo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "ativo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Ativar Tudo"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Seleccionar ficheiro de Extra:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Instalar Extra: ficheiro: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -380,31 +413,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalar Extra: tipo de ficheiro desconhecido \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Falha ao instalar de $1 ao $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Mensagem de Extra: falhou a eliminação de \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Mensagem de extra: caminho inválido \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Tem a certeza que pertende eliminar \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Não, é claro que não!"
 
@@ -420,47 +453,51 @@ msgstr "Classificação"
 msgid "re-Install"
 msgstr "re-Instalar"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Texturas dos items..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "A carregar..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "A criar servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "A criar cliente..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "A resolver endereço..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "A conectar ao servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definições dos Itens..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Dados..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "A desligar..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -476,12 +513,8 @@ msgstr "Morreste."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Reaparecer"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Botão esq: Mover todos os itens  Botão dir: Mover um item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -497,99 +530,99 @@ msgstr "\"Use\" = descer"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Carregue duas vezes em \"saltar\" para ativar o vôo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Tecla já em uso"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "pressione a tecla"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Recuar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Agachar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Largar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventário"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Consola"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Ativar/Desativar vôo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Ativar/Desativar correr"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Ativar/Desativar noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Seleccionar Distância"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Imprimir stacks"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Senha Nova"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar Senha"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Mudar"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Senhas não correspondem!"
 
@@ -639,11 +672,11 @@ msgstr ""
 "- Roda do rato: seleccionar item\n"
 "- T: conversação\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volume do som: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
@@ -935,78 +968,44 @@ msgstr "PAL"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu Principal"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 "Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "gamespec inválido."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário pelo:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Configuração gravada.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Vários jogadores"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Mostrar Públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Endereço necessário."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
+#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
+#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração.  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1033,16 +1032,56 @@ msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
 #~ "- ESC: Este menu\n"
 #~ "- T: Chat\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
-#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração.  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
-#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Endereço necessário."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Mostrar Públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Vários jogadores"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Configuração gravada.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário pelo:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens  Botão dir: Mover um item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarregar"
index 1aa8ff2e11c091ca5a6ab8d3f1adc13f1787acaa..f25ee852f818ccdb0b4567ff0358b3a0904d8ec8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Nome do jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Não foi possível copiar o mod \"$1\" para o jogo \"$2\""
 msgid "GAMES"
 msgstr "JOGOS"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Jogos"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Módulos:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "editar o jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "novo jogo"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "EDITAR JOGO"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Remover o módulo selecionado"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Adicionar módulo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -75,225 +75,232 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Nome do mundo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Mapgen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Já existe um mundo com o nome \"$1\""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
-"Não foi fornecido nenhum nome para o mundo ou não foi selecionado nenhum "
-"jogo"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Um jogador"
+"Não foi fornecido nenhum nome para o mundo ou não foi selecionado nenhum jogo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Texturas"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Módulos"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENTE"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Favoritos:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Endereço/Porta"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nome/Senha"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Servidores públicos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Iniciar o jogo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Selecione um mundo:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "SERVIDOR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modo criativo"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Habilitar dano"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "CONFIGURAÇÕES"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Árvores melhores"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Iluminação suave"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nuvens 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Água opaca"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mipmapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtragem anisotrópica"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtragem bi-linear"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtragem tri-linear"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Sombreadores"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Precarga de elementos visuais"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Habilitar partículas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Líquido finito"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Mudar teclas"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Jogar"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "UM JOGADOR"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Selecione o pacote de texturas:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "TEXTURAS"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Desenvolvedores principais"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Colaboradores ativos"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Colaboradores anteriores"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Um jogador"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Texturas"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Módulos"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MÓDULOS"
@@ -302,75 +309,100 @@ msgstr "MÓDULOS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Módulos instalados:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adicionar módulo"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Nenhuma informação disponível"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Depende de:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Remover o módulo selecionado"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Renomear pacote de módulos:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Mundo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Ocultar jogos"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Ocultar conteúdo PMs"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Depende de:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Habilitar PMs"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Desabilitar PMs"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Habilitar todos"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Selecione o arquivo do módulo:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Instalação de módulo: arquivo: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -378,34 +410,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalação de módulo: o tipo de arquivo \"$1\" não é suportado"
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Não foi possível instalar $1 em $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Instalação de módulo: não foi possível encontrar o nome adequado da pasta "
 "para o pacote de módulos $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 "Instalação de módulo: não foi possível encontrar o nome real do módulo: $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: não foi possível excluir \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: caminho inválido do módulo \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Claro que não!"
 
@@ -421,47 +453,51 @@ msgstr "Classificação"
 msgid "re-Install"
 msgstr "reinstalar"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Texturas dos itens..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Criando o servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Criando o cliente..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Resolvendo os endereços..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Conectando ao servidor..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definições dos itens..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definições dos nós..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Mídia..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Desligando tudo..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -477,20 +513,16 @@ msgstr "Você morreu."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Reviver"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 msgstr ""
-"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo "
-"minetest.conf)"
+"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo minetest."
+"conf)"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
 msgid "\"Use\" = climb down"
@@ -500,99 +532,99 @@ msgstr "\"Usar\" = descer"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "\"Pular\" duas vezes ativa o voo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Essa tecla já está em uso"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "press. uma tecla"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Voltar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Pular"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Esgueirar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Soltar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventário"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Alternar voo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Alternar corrida"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Alternar noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Sel. distância"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Impr. pilha (log)"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar a senha"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "As senhas não correspondem!"
 
@@ -642,11 +674,11 @@ msgstr ""
 "- Roda: selecionar item\n"
 "- T: bate-papo\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volume do som: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
@@ -938,79 +970,45 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "needs_fallback_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 "Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
 "ser feito."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Especificação do jogo inválida."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "é necessário para:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "A configuração foi salva. "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Vários jogadores"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Exibir públicos"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Exibir favoritos"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Criar o mundo"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "É necessário um endereço."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
+#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
+#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1037,16 +1035,56 @@ msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
 #~ "- ESC: este menu\n"
 #~ "- T: bate-papo\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
-#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
-#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "É necessário um endereço."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Criar o mundo"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Exibir favoritos"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Exibir públicos"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Vários jogadores"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "A configuração foi salva. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "é necessário para:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baixar"
index eeedcdd48d358f990cc440204acda4d0df18ec31..1dc22e58355e9597da6b5b065988bbef40c6f8c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Numele jocului"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Creează"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulează"
 
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
 msgid "GAMES"
 msgstr "JOCURI"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Jocuri"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Moduri:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "modifică jocul"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "joc nou"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Șterge modul selectat"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Adaugă modul"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Numele lumii"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Mapgen"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Singleplayer"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Pachete de tetură"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Moduri"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "CLIENT"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Preferate:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Adresă/Port"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nume/Parolă"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Listă de servere publică"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectează"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurează"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Începe jocul"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Selectează lumea:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modul Creativ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Activează Daune"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Port server"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "SETĂRI"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Copaci fantezici"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Lumină mai bună"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "Nori 3D"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Apă opacă"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip Mapping"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Filtru Anizotropic"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrare Biliniară"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Filtrare Triliniară"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Umbră"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Activează particulele"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Lichid finit"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Modifică tastele"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Joacă"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "SINGLE PLAYER"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Selectează pachetul de textură:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Nici o informație disponibilă"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Dezvoltatori de bază"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Contribuitori activi"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Foști contribuitori"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Singleplayer"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Pachete de tetură"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Moduri"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODURI"
@@ -301,75 +309,100 @@ msgstr "MODURI"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Moduri Instalate:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Instalează"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Adaugă modul"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Descarcă"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Instalează"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumește"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Dependințe:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Șterge modul selectat"
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Redenumește Pachetul de mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptă"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Lume:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Ascunde Joc"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Ascunde conținutul mp"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Dependințe:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Activează MP"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Dezactivează MP"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "activat"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Activează tot"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -377,33 +410,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
 "mod $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Nu, sigur că nu!"
 
@@ -419,47 +452,51 @@ msgstr "Notă"
 msgid "re-Install"
 msgstr "Reinstalează"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Instalează"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Texturi..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Se crează serverul..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Se creează clientul..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Se rezolvă adresa..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Se conectează la server..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Definițiile obiectelor..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definițiile Blocurilor..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Media..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Se închide..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -475,13 +512,8 @@ msgstr "Ai murit."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Reînviere"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuă"
 
@@ -498,99 +530,99 @@ msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Tastă deja folosită"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "apasă o tastă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Înainte"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Stânga"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Aleargă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Sari"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Furișează"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Aruncă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Comandă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Consloă"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Intră pe zbor"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Intră pe rapid"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Intră pe noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Selectare distanță"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Salvează logurile"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Vechea parolă"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Noua parolă"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmarea parolei"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Schimbă"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
 
@@ -640,11 +672,11 @@ msgstr ""
 "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
 "- T: chat\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volum sunet: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Ieșire"
 
@@ -936,26 +968,33 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Mărire"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "lipsă_tip_font"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Meniul Principal"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Specificare invalidă"
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarcă"
index cb6c8d7a265c2dfa31ab53ed31f345fb485fec8f..7462c9d64591864ec8afb2670241930606b21f7d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-22 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
 
 #: builtin/gamemgr.lua:23
 msgid "Game Name"
 msgstr "Название"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру
 msgid "GAMES"
 msgstr "ИГРЫ"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "Игры"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "Моды:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "Создать игру"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "Удалить мод"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- Добавить мод"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "Ok"
 msgid "World name"
 msgstr "Название мира"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Генератор карты"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Игра"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Удалить мир \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Одиночная игра"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "Пакеты текстур"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "Моды"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Благодарности"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "КЛИЕНТ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Избранное:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Адрес/Порт"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Имя/Пароль"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Список публичных серверов"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Подключиться"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Настроить"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "Начать игру"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Выберите мир:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "СЕРВЕР"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Режим создания"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Включить урон"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Публичные"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "НАСТРОЙКИ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Красивые деревья"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Мягкое освещение"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D облака"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Непрозрачная вода"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "Mip-текстурирование"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Анизотропная фильтрация"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Билинейная фильтрация"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Трилинейная фильтрация"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Шейдеры"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Предзагрузка изображений"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Включить частицы"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Конечные жидкости"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Смена управления"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Играть"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Выберите пакет текстур:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "Описание отсутствует"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Основные разработчики"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Активные контрибьюторы"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "В отставке"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Одиночная игра"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "Пакеты текстур"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "Моды"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Благодарности"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "МОДЫ"
@@ -301,77 +309,102 @@ msgstr "МОДЫ"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "Установленные моды:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- Добавить мод"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "Установить"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "Описание отсутствует"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "Описание отсутствует"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "Зависит от:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "Удалить мод"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Переименовать модпак:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "Мир:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Скрыть игру"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "Скрыть содержимое модпака"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "Мод:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "Зависит от:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Включить Всё"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Отключить Всё"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "Включить всё"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Выберите файл с модом:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "Установка мода: файл \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -379,32 +412,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Установка мода: неподдерживаемый тип \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Ошибка при установке $1 в $2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 "Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для модпака $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "Установка мода: невозможно определить название мода для $1"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: неправильный путь \"$1\""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Уверены, что хотите удалить \"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "Никак нет!"
 
@@ -420,47 +453,51 @@ msgstr "Рейтинг"
 msgid "re-Install"
 msgstr "Переустановить"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "Установить"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Текстуры предметов..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Создание сервера..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Создание клиента..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Получение адреса..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Подключение к серверу..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "Описания предметов..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Описания нод..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "Медиафайлы..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "Завершение работы..."
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -476,12 +513,8 @@ msgstr "Вы умерли."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Возродиться"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -499,99 +532,99 @@ msgstr "\"Использовать\" = вниз"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Двойной прыжок = летать"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Клавиша уже используется"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "нажмите клавишу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Влево"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Вправо"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Использовать"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Прыжок"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Красться"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Бросить"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Инвентарь"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Консоль"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Полёт"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Ускорение"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Включить noclip"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Зона видимости"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Печать стеков"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Изменить"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Пароли не совпадают!"
 
@@ -641,11 +674,11 @@ msgstr ""
 "- Колесико мыши: выбор предмета\n"
 "- T: чат\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Громкость звука: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Выход"
 
@@ -937,77 +970,44 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Главное меню"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Неправильная конфигурация игры."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "требуется для:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Настройки сохранены.  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация.  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Сетевая игра"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Дополнительно"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Публичные"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Избранные"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Создать мир"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
+#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
+#~ "конфигурацию.  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
+#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию.  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1034,17 +1034,56 @@ msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
 #~ "- ESC: это меню\n"
 #~ "- T: чат\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
-#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию.  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
-#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
-#~ "конфигурацию.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Создать мир"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Избранные"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Публичные"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Дополнительно"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Сетевая игра"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация.  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Настройки сохранены.  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "требуется для:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Загрузить"
index 30760cfa02841cc3df447cce8e9e81b04475a3c5..11d463c6b4e5622763bf597abab2a78b70f910e2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "Гра"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відміна"
 
@@ -41,36 +41,36 @@ msgstr ""
 msgid "GAMES"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 #, fuzzy
 msgid "Games"
 msgstr "Гра"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -78,230 +78,238 @@ msgstr ""
 msgid "World name"
 msgstr "Назва Світу"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "Гра"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 #, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Видалити світ"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 #, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Одиночна гра"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "Подяка"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "Улюблені:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Адреса/Порт"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Ім'я/Пароль"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 #, fuzzy
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "Список публічних серверів:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "Підключитися"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 #, fuzzy
 msgid "Start Game"
 msgstr "Почати гру / Підключитися"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "Виберіть світ:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Режим Створення"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Ввімкнути урон"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "Публичний"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Старий Пароль"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Гарні дерева"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "Рівне освітлення"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D Хмари"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 #, fuzzy
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Непрозора вода"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "MIP-текстурування"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "Анізотропна фільтрація"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "Білінійна фільтрація"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "Трилінійна фільтрація"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "Шейдери"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "Попереднє завантаження зображень"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "Ввімкнути частки"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 #, fuzzy
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "Кінцеві рідини"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "Змінити клавіши"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Грати"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Одиночна гра"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "Подяка"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr ""
@@ -310,115 +318,134 @@ msgstr ""
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Вниз"
+msgid "Local install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-#, fuzzy
-msgid "Depends:"
-msgstr "залежить від:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Accept"
 msgstr "Підтвердити"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 #, fuzzy
 msgid "World:"
 msgstr "Виберіть світ:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 #, fuzzy
 msgid "Hide Game"
 msgstr "Гра"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
+msgstr "залежить від:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 #, fuzzy
 msgid "Enable MP"
 msgstr "Увімкнути Все"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 #, fuzzy
 msgid "Disable MP"
 msgstr "Вимкнути Усе"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 #, fuzzy
 msgid "Enable all"
 msgstr "Увімкнути Все"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Виберіть світ:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати світ"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
@@ -434,47 +461,51 @@ msgstr ""
 msgid "re-Install"
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "Текстура предметів..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "Створення сервера..."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "Створення клієнта..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Отримання адреси..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "Підключення до сервера..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -490,14 +521,8 @@ msgstr "Ви загинули."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Народитися"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
-"Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: Перемістити "
-"один предмет"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "Далі"
 
@@ -516,99 +541,99 @@ msgstr "\"Використовувати\" = підніматися в гору"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "Подвійний \"Стрибок\" щоб полетіти"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "Клавіша вже використовується"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "Натисніть клавішу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "Уперед"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "Використовувати"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "Стрибок"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "Крастися"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "Викинути"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "Інвентар"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "Комманда"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "Консоль"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "Переключити режим польоту"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Переключити швидкий режим"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Переключити режим проходження скрізь стін"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "Вибір діапазону"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "Надрукувати стек"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "Старий Пароль"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий Пароль"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Підтвердження нового пароля"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Паролі не збігаються!"
 
@@ -659,11 +684,11 @@ msgstr ""
 "- Колесо миші: вибір предмета\n"
 "- T: чат\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Гучність Звуку: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Вихід"
 
@@ -972,74 +997,83 @@ msgstr "PA1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Головне Меню"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Помилкова конфігурація гри."
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний Ð´Ð»Ñ\8f:"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\96 Ñ\84айлÑ\96в Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83"
 
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено.  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð±Ñ\80ано"
 
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: Ð\9fомилкова ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f.  "
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dе Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\97 Ð³Ñ\80и"
 
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\86м'Ñ\8f Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\96 Ñ\81имволи"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "ФайлÑ\96в, Ñ\89о Ð¿Ñ\96длÑ\8fгаÑ\8eÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8e"
 
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "Ð\9cеÑ\80ежева Ð³Ñ\80а"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð±Ñ\80ано"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Ð\94одаÑ\82ково"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85Ñ\96дна."
 
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Показати Публічні"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Створити світ"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
 
 #~ msgid "Show Favorites"
 #~ msgstr "Показати Улюблені"
 
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Ð\97алиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¾Ñ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cного Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83."
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и Ð\9fÑ\83блÑ\96Ñ\87нÑ\96"
 
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Ð\94одаÑ\82ково"
 
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85Ñ\96дна."
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Ð\9cеÑ\80ежева Ð³Ñ\80а"
 
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
 
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "ФайлÑ\96в, Ñ\89о Ð¿Ñ\96длÑ\8fгаÑ\8eÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8e"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: Ð\9fомилкова ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f.  "
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dе Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\97 Ð³Ñ\80и"
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\97беÑ\80ежено.  "
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Ð\9dеможливо Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82: Ð\9dÑ\96Ñ\87ого Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð±Ñ\80ано"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "необÑ\85Ñ\96дний Ð´Ð»Ñ\8f:"
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: "
+#~ "Перемістити один предмет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Вниз"
index 594888ca50b7bba5b55c8c44b3240e190a913ac8..a40e18b4c46225f147f4779af66ed92c6ce48382 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:52+0200\n"
 "Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "游戏名"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
 msgid "GAMES"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "MODS:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "编辑游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "新建游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "编辑游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "删除选中MOD"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- 添加MOD"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "OK"
 msgid "World name"
 msgstr "世界名称"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "地图生成器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "删除世界“$1”?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "单人游戏"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "客户端"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "材质包"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "关于"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "客户端"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "最爱的服务器:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "地址/端口"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "名字/密码"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "公共服务器列表"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "启动游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "选择世界:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "启动服务器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "创造模式"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "开启伤害"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "公共服务器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "服务器端口"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "设置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "更漂亮的树"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "平滑光照"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D云彩"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "不透明的水"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "贴图处理"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "各向异性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "双线性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "三线性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "着色器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "预先加载物品图像"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "启用粒子效果"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "液体有限延伸"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "改变键位设置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "开始游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "单人游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "选择材质包:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "材质包"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "无可用信息"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "核心开发人员"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "活跃的贡献者"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "以往的贡献者"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "单人游戏"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "材质包"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "MODS"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "关于"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "已安装的MOD:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+#, fuzzy
+msgid "Add mod:"
+msgstr "<<-- 添加MOD"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
+#, fuzzy
+msgid "Local install"
+msgstr "安装"
+
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+#, fuzzy
+msgid "No mod description available"
+msgstr "无可用信息"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+#, fuzzy
+msgid "Mod information:"
+msgstr "无可用信息"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "依赖于:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:312
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "删除选中MOD"
+
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "重命名MOD包:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "接受"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "世界:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "隐藏游戏"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "隐藏MOD包内容"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "MOD:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "依赖于:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "启用MOD包"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "禁用MOD包"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "全部启用"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "选择MOD文件:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "安装MOD:文件:”$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,31 +409,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "安装MOD:不支持的文件类型“$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "无法安装$1到$2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法"
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "你确认要删除\"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "当然不!"
 
@@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "评级"
 msgid "re-Install"
 msgstr "重新安装"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "物品材质..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "正在建立服务器...."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "正在建立客户端..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "正在解析地址..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "正在连接服务器..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "物品定义..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "方块定义..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "媒体..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "关闭中......"
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -472,12 +509,8 @@ msgstr "你死了。"
 msgid "Respawn"
 msgstr "重生"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "继续游戏"
 
@@ -493,99 +526,99 @@ msgstr "“使用” = 向下爬"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "按键已被占用"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "按键"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "向前"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "向后"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "向左"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "向右"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "使用"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "跳"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "潜行"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "丢出"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "物品栏"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "切换飞行状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "切换快速移动状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "切换穿墙模式"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "选择范围"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "打印栈"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "旧密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "新密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "密码不匹配!"
 
@@ -635,11 +668,11 @@ msgstr ""
 "鼠标滚轮: 选择物品\n"
 "T: 聊天\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "音量: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "退出"
 
@@ -931,77 +964,43 @@ msgstr "PA1键"
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩放"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "yes"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "主菜单"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "非法游戏模式规格。"
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "连接出错(超时?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "被需要:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "配置已保存。  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "警告:配置不一致。  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "多人游戏"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级联机设置"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "显示公共"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "显示最爱"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "创造世界"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "需要地址。"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "将被删除的文件"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
+#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
+#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1029,16 +1028,56 @@ msgstr "连接出错(超时?)"
 #~ "ESC:菜单\n"
 #~ "T:聊天\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
-#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
-#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "将被删除的文件"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "需要地址。"
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "创造世界"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "显示最爱"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "显示公共"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级联机设置"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "多人游戏"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "警告:配置不一致。  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "配置已保存。  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "被需要:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下载"