Translated using Weblate (French)
authorwe prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>
Mon, 1 Apr 2013 12:13:39 +0000 (14:13 +0200)
committerWeblate <42@minetest.ru>
Wed, 3 Apr 2013 18:32:01 +0000 (20:32 +0200)
po/fr/minetest.po

index 4c921f98e739cd5d32d910cee664a9c4ee71d20b..1bd01002939d7af057fbf70d64fcb8c92bf320c1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Crédits"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:317
 msgid "Select World:"
-msgstr "Sélectionner le monde :"
+msgstr "Sélectionner un monde :"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Adresse / Port"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
 msgid "Show Public"
-msgstr "Voir serveurs publics"
+msgstr "Voir les serveurs publics"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
 msgid "Show Favorites"
-msgstr "Voir serveurs favoris"
+msgstr "Voir les serveurs favoris"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:521
 msgid "Connect"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Public"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
 msgid "Delete world"
-msgstr "Supprimer monde"
+msgstr "Supprimer ce monde"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:647
 msgid "Create world"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Créer un monde"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:681
 msgid "Fancy trees"
-msgstr "Arbres spéciaux"
+msgstr "Feuilles transparentes"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:687
 msgid "Smooth Lighting"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Précharger les visuels d'objets"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:752
 msgid "Enable Particles"
-msgstr "Activer les particules"
+msgstr "Particules"
 
 #: src/guiMainMenu.cpp:759
 msgid "Finite liquid"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
 
 #: src/main.cpp:1842
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse. Rien à faire."
+msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
 
 #: src/main.cpp:1850
 msgid "Could not find or load game \""