msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tjek debug.txt for detaljer."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
"De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Aktivér alle"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Deaktivér alle"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "afhænger af:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "er påkrævet af:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuller"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfiguration gemt. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Verdens navn"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Skab"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
"conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Brug\" = klatre ned"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
"Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
"tilstand"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Tast allerede i brug"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "Tryk på en tast"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Baglæns"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Brug"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Hop"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Snige"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Slip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Beholdning"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Snak"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Omstil flyvning"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Omstil hurtig"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Omstil fylde"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Afstands vælg"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Udskriv stakke"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Enligspiller"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Flerspiller"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Vælg verden:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skade"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Navn/kodeord"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Vis favoritter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse/port"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Vis offentlig"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Vis favoritter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Start spil / Forbind"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Vis offentlig"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Slet verden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Skab verden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "\"Smarte\" træer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Glat belysning"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D skyer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotropisk filtréring"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineær filtréring"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shadere"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktivér partikler"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Skift bindinger"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Adresse påkrævet."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Filer som slettes"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nyt kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekræft kodeord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Skift"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Skift kodeord"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Afslut til menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Afslut til operativsystemet"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Standard bindinger:\n"
-"- WASD: bevægelse\n"
-"- Venstre musetast: grav/slå\n"
-"- Højre musetast: anbring/brug\n"
-"- Musehjul: vælg genstand\n"
-"- 0...9: vælg genstand\n"
-"- Shift: snige\n"
-"- R: omstil se alle indlæste klumper\n"
-"- I: beholdning\n"
-"- ESC: denne menu\n"
-"- T: snak\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tjek debug.txt for detaljer."
-
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard bindinger:\n"
+#~ "- WASD: bevægelse\n"
+#~ "- Venstre musetast: grav/slå\n"
+#~ "- Højre musetast: anbring/brug\n"
+#~ "- Musehjul: vælg genstand\n"
+#~ "- 0...9: vælg genstand\n"
+#~ "- Shift: snige\n"
+#~ "- R: omstil se alle indlæste klumper\n"
+#~ "- I: beholdning\n"
+#~ "- ESC: denne menu\n"
+#~ "- T: snak\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Siehe debug.txt für Details."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Alle an"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Alle aus"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "abhängig von:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "wird benötigt von:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfiguration gespeichert. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Weltname"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Steuerung"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Taste bereits in Benutzung"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Schleichen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Fliegen umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Speed umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip umsch."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Entfernung wählen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Stack ausgeben"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Mehrspieler"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativitätsmodus"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Name/Passwort"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Öffentliche Server Liste:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Zeige öffentliche"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Zeige Favoriten"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Spiel starten / Verbinden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Welt löschen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Welt erstellen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Schöne Bäume"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Besseres Licht"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Wolken"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Undurchs. Wasser"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroper Filter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linearer Filter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linearer Filter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lade Inventarbilder vor"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktiviere Partikel"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Realistiches Wasser"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Tasten ändern"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Adresse benötigt."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Zu löschende Dateien"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Sound Lautstärke"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Programm beenden"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Steuerung:\n"
-"- WASD: Gehen\n"
-"- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
-"- Rechtsklick: Platzieren\n"
-"- Mausrad: Item auswählen\n"
-"- 0...9: Item auswählen\n"
-"- Shift: Schleichen\n"
-"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
-"- I: Inventar\n"
-"- T: Chat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Sound Lautstärke: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Zurück"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Invalide Spielspezif."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Siehe debug.txt für Details."
+#~ msgid "KEYBINDINGS"
+#~ msgstr "TASTEN EINST."
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"
-#~ msgid "KEYBINDINGS"
-#~ msgstr "TASTEN EINST."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Steuerung:\n"
+#~ "- WASD: Gehen\n"
+#~ "- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
+#~ "- Rechtsklick: Platzieren\n"
+#~ "- Mausrad: Item auswählen\n"
+#~ "- 0...9: Item auswählen\n"
+#~ "- Shift: Schleichen\n"
+#~ "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
+#~ "- I: Inventar\n"
+#~ "- T: Chat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
"Last-Translator: LS-Steeef \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"Language: dutch\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
"bewaard."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Allen inschakelen"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Allen uitschakelen"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "heeft nodig:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "is benodigd voor:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Instellingen bewaard."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Naam wereld"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Maak aan"
msgstr ""
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Volgende"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Sneltoetsen."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Toets is al in gebruik"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "druk op"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Achteruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Gebruikwn"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Kruipen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Weggooien"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Rugzak"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Vliegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Snel bewegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Range instellen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Print stacks"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multiplayer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Instellingen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Speel!"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creative Modus"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schade inschakelen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Naam/Wachtwoord"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favourieten:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Publieke Server lijst:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "IP-Adres/Poort"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Publieke server"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Favourieten"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Start het spel / Verbind"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Verwijder wereld"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Maak wereld aan"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Mooie bomen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Mooie verlichting"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D wolken"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Doorzichtig water"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Preload item visuals"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Enable Particles"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Finite liquid"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "IP-adres nodig."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
msgid "Old Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Herhaal wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Volgende"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wachtwoord"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Exit naar menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Default Besturing:\n"
-"- WASD: Lopen\n"
-"- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
-"- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
-"- Muiswiel: selecteer item\n"
-"- 0...9: selecteer item\n"
-"- Shift: kruipen\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Rugzak\n"
-"- ESC: Menu\n"
-"- T: Chat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume:"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Onjuiste gamespec."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Connection error (timed out?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Default Besturing:\n"
+#~ "- WASD: Lopen\n"
+#~ "- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
+#~ "- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
+#~ "- Muiswiel: selecteer item\n"
+#~ "- 0...9: selecteer item\n"
+#~ "- Shift: kruipen\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Rugzak\n"
+#~ "- ESC: Menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Consulta debug.txt para obtener más detalles."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "Activado"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Activar todos"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Desactivar todos"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "Dependencias:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "es requerido por:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Configuración guardada. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nombre del mundo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgstr ""
"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Combinaciones de teclas.(Si este menú da error, cambiar configuración en "
"minetest.conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Usar\" = Descender"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Dos veces \"saltar\" para volar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla se está utilizando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "Pulsa una tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Saltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Caminar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Activar Volar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Activar Modo Rápido"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Activar noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Seleccionar distancia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimir Pilas"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Un jugador"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multijugador"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Selecciona un mundo:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permitir daños"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nombre/Clave"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Lista de Servidores Públicos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Dirección/Puerto"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Servidores Públicos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Mostrar Favoritos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Iniciar juego/Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Eliminar Mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Crear Mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árboles detallados"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminación Suave"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nubes 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Agua Opaca"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga elementos visuales"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Líquidos Finitos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Configurar Teclas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Requiere una dirección."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Archivos que se eliminarán"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
msgid "Old Password"
msgstr "Contraseña anterior"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contraseña"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Modificar contraseña"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volúmen del Sonido"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Salir al menú"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Salir al S.O."
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Controles predeterminados:\n"
-"- WASD: Caminar \n"
-"- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n"
-"- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n"
-"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n"
-"- 0... 9: Seleccionar objecto\n"
-"- Mayúscula: caminar despacio\n"
-"- R: Ajustar distancia de los pedazos cargados\n"
-"- I: Inventario \n"
-"- ESC: Este Menu\n"
-"- T: Conversar\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volúmen del Sonido: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Juego especificado no válido."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Consulta debug.txt para obtener más detalles."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controles predeterminados:\n"
+#~ "- WASD: Caminar \n"
+#~ "- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n"
+#~ "- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n"
+#~ "- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n"
+#~ "- 0... 9: Seleccionar objecto\n"
+#~ "- Mayúscula: caminar despacio\n"
+#~ "- R: Ajustar distancia de los pedazos cargados\n"
+#~ "- I: Inventario \n"
+#~ "- ESC: Este Menu\n"
+#~ "- T: Conversar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vaata debug.txt info jaoks."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
"Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "Sisse lülitatud"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Lülita kõik sisse"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Lülita kõik välja"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "Vajab:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "Seda vajavad:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Maailma nimi"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Mäng"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgstr ""
"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
"conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Nupp juba kasutuses"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "Vajuta nuppu"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Tagasi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Tegevus"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Hüppamine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Hiilimine"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Viska maha"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Seljakott"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Jututuba"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Käsklus"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Konsool"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Lülita lendamine sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Lülita kiirus sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Kauguse valik"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Prindi kogused"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Üksikmäng"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Mitmikmäng"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Arenenud sätted"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Vali maailm:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureeri"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Mängi"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nimi/Parool"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Lemmikud:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "IP/Port"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Näita avalikke"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Näita lemmikuid"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Liitu"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Alusta mängu / Liitu"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Kustuta maailm"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Loo maailm"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Uhked puud"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Ilus valgustus"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D pilved"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Varjutajad"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lae asjade visuaale"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Lülita osakesed sisse"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Löppev vedelik"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Vaheta nuppe"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "IP on vajalkik."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Failid mida kustutada"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
msgid "Old Password"
msgstr "Vana parool"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kinnita parooli"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Muuda"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Paroolid ei ole samad!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Vaheta parooli"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Hääle volüüm"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Välju menüüsse"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Välju mängust"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Algsed nupusätted:\n"
-"- WASD: Kõnni\n"
-"- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
-"- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
-"- Hiireratas: Vali asi\n"
-"- 0...9: Vali asi\n"
-"- Shift: Hiili\n"
-"- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
-"- I: Seljakott\n"
-"- ESC: Menüü\n"
-"- T: Jututupa\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Hääle Volüüm: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
msgid "Zoom"
msgstr "Suumi"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menüü"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu."
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Vale mängu ID."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaata debug.txt info jaoks."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algsed nupusätted:\n"
+#~ "- WASD: Kõnni\n"
+#~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
+#~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
+#~ "- Hiireratas: Vali asi\n"
+#~ "- 0...9: Vali asi\n"
+#~ "- Shift: Hiili\n"
+#~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
+#~ "- I: Seljakott\n"
+#~ "- ESC: Menüü\n"
+#~ "- T: Jututupa\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Voir debug.txt pour plus d'information."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
"Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Tout activer"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Tout désactiver"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "dépend de :"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "est requis par :"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Configuration enregistrée. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nom du monde"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgstr ""
"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "OK"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Affectation des touches"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Touche déjà utilisée"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "appuyez sur la touche"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Reculer"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Sauter"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Marcher"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Lâcher"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Parler"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Voler"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Mode rapide"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Mode noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Distance de rendu"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimer stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
+msgstr ""
+"Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multijoueur"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer blessures"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / MdP"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Liste de serveurs publics :"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Voir les serveurs publics"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Voir les serveurs favoris"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Démarrer / Connecter"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Supprimer ce monde"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Créer un monde"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Feuilles transparentes"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumière douce"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuages 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Eau opaque"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrage anisotropique"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage bilinéaire"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage trilinéaire"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Précharger les visuels d'objets"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Particules"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Liquides limités"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Changer touches"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Adresse requise."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Fichiers à effacer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être effacés"
msgid "Old Password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer mot de passe"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Changer"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Changer mot de passe"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume sonore"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Quitter vers le menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Quitter le jeu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Touches par défaut :\n"
-"- ZQSD : se déplacer\n"
-"- Clic gauche : creuser bloc\n"
-"- Clic droite : insérer bloc\n"
-"- Roulette : sélectionner objet\n"
-"- 0...9 : sélectionner objet\n"
-"- Shift : déplacement prudent\n"
-"- R : active la vue de tous les blocs\n"
-"- I : inventaire\n"
-"- Échap : ce menu\n"
-"- T : discuter\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume sonore :"
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "OK"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec invalide."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Voir debug.txt pour plus d'information."
-
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Touches par défaut :\n"
+#~ "- ZQSD : se déplacer\n"
+#~ "- Clic gauche : creuser bloc\n"
+#~ "- Clic droite : insérer bloc\n"
+#~ "- Roulette : sélectionner objet\n"
+#~ "- 0...9 : sélectionner objet\n"
+#~ "- Shift : déplacement prudent\n"
+#~ "- R : active la vue de tous les blocs\n"
+#~ "- I : inventaire\n"
+#~ "- Échap : ce menu\n"
+#~ "- T : discuter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Controlla debug.txt per i dettagli."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
"Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Attiva tutto"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Disabilita tutto"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "dipende da:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "è richiesto da:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Configurazione salvata. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nome mondo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgstr ""
"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Associazione tasti. (Se questo menu si incasina, rimuovi la roba da minetest."
"conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Usa\" = scendi sotto"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Premi due volte \"salto\" per volare"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Tasto già usato"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "premi il tasto"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Usa"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Salta"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Abbassati"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Lancia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Parla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Attiva volo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Aumenta velocità"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "(Non) attraversi blocchi"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Distanza di rendering"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Stampa stack"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multigiocatore"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Opzioni"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Seleziona mondo:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Attiva danno"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Mostra preferiti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Lista server pubblici"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Mostra preferiti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Avvia gioco/Connetti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Lista server pubblici"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Cancella il mondo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Crea mondo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi migliori"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Luce uniforme"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvole 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Acqua opaca"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro bilineare"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro trilineare"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Attiva particelle"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Modifica tasti"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Indirizzo necessario."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "File da eliminarsi"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non corrispondono!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Torna al menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Torna al S.O."
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
-msgstr ""
-"Tasti:\n"
-"- WASD: cammina\n"
-"- Click sinistro: scava blocchi/colpisci\n"
-"- Click destro: piazza blocchi/usa\n"
-"- Rotellina: seleziona oggetto\n"
-"- 0-9: seleziona oggetto\n"
-"- Shift: abbassati\n"
-"- R: (Dis)attiva mostra tutti i blocchi caricati\n"
-"- I: inventario\n"
-"- ESC: questo menu\n"
"- T: chat\n"
+msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specifiche di gioco non valide."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Controlla debug.txt per i dettagli."
-
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tasti:\n"
+#~ "- WASD: cammina\n"
+#~ "- Click sinistro: scava blocchi/colpisci\n"
+#~ "- Click destro: piazza blocchi/usa\n"
+#~ "- Rotellina: seleziona oggetto\n"
+#~ "- 0-9: seleziona oggetto\n"
+#~ "- Shift: abbassati\n"
+#~ "- R: (Dis)attiva mostra tutti i blocchi caricati\n"
+#~ "- I: inventario\n"
+#~ "- ESC: questo menu\n"
+#~ "- T: chat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
"これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "有効にしました"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "全部を有効にしました"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "全部を無効にしました"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "この改造ファイルが必要です:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "この改造に必要されます:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "設定を保存しました. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "ワールド名"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "続く"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "キーバインド"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "「使う」は下りる"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "既に使われているキーです"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "キー入力待ち"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "前進"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "後退"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "左へ進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "右へ進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "使う"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "ジャンプ"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "こっそり進む"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリ"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "飛べるモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "ファストモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "ノクリップモードをトグル"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "範囲選択"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "スタックの表示"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "シングルプレイヤー"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "マルチプレイヤー"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "ワールド選択:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "選択した世界に入る"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "ダメージ有効"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "名前/パスワード"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "お気に入りを見せる"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "アドレス/ポート"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "公共を見せる"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "お気に入りを見せる"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "ゲーム開始 / 接続"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "公共を見せる"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "ワールド削除"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "ワールド作成"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "きれいな木"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "自然な光表現"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3Dの雲"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "不透明な水面"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "ミップマップ"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "異方性フィルタリング"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "バイリニアフィルタリング"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "トリリニアフィルタリング"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "シェーダー"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "アイテム外観のプリロード"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "破片表現の有効化"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "キー割当て変更"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "アドレスが必要です."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "削除されるファイル"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
msgid "Old Password"
msgstr "古いパスワード"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワードの確認"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "新しいパスワードが一致しません!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "パスワードの変更"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "メニューへ戻る"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "終了"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "ワールドの初期化に失敗"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Баарын күйгүзүү"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Баарын өчүрүү"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "көз карандылыктары:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "талап кылганы:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Сактоо"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Ырастоолор сакталды. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Дүйнөнүн аты"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Оюн"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Жаратуу"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Сол кнопкасы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң кнопкасы: Бир буюмду ташуу"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "клавишаны басыңыз"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Алга"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Артка"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Солго"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Оңго"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Колдонуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Секирүү"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Уурданып басуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Ыргытуу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Мүлк-шайман"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Маек"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Учууну күйгүзүү"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Тез басууну күйгүзүү"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Көп кишилик"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Кошумча"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Ырастоолор"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Жаңы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Чыгармачылык режим"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Аты/сырсөзү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Тандалмалар:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Дареги/порту"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Жердик серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Жалпылык"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Кооз бактар"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Тегиз жарык"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D-булуттар"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Күңүрт суу"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизатропия фильтрациясы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Экисызык фильтрациясы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Үчсызык фильтрациясы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдерлер"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Чектүү суюктук"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Клавишаларды өзгөртүү"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Дареги талап кылынат."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Өчүрүлмөкчү файлдар"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
msgid "Old Password"
msgstr "Эски сырсөз"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Жаңы сырсөз"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Сырсөздү аныктоо"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Өзгөртүү"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Үн көлөмү"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Менюга чыгуу"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "ОС-га чыгуу"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
-msgstr ""
-"Жарыяланбас башкаруу:\n"
-"- WASD: Басуу\n"
-"- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
-"- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
-"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
-"- 0...9: буюмду тандоо\n"
-"- Shift: уурданып басуу\n"
-"- R: алыс кароо\n"
-"- I: мүлк-шайман\n"
-"- ESC: бул меню\n"
-"- T: маек\n"
+"- T: chat\n"
+msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Үн көлөмү: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Чыгуу"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Башкы меню"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Туташтыруу катасы (убакытыңыз өтүп кеттиби?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
+#~ "- WASD: Басуу\n"
+#~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
+#~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
+#~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
+#~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
+#~ "- Shift: уурданып басуу\n"
+#~ "- R: алыс кароо\n"
+#~ "- I: мүлк-шайман\n"
+#~ "- ESC: бул меню\n"
+#~ "- T: маек\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Sindre Tellevik <graknol@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
"De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Aktiver Alle"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Deaktiver Alle"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "Avhenger av:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "trengs av:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfigurasjon lagret.…"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Navnet på verdenen"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spill"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
"bewaard. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Allen inschakelen"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Allen uitschakelen"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "heeft nodig:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "is benodigd voor:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Instellingen bewaard. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Naam wereld"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Maak aan"
msgstr ""
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Volgende"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Sneltoetsen."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Use\" = Omlaag klimmen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Dubbelklik op \"jump\" om te vliegen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Toets is al in gebruik"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "druk op"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Achteruit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Gebruikwn"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Kruipen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Weggooien"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Rugzak"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Vliegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Snel bewegen aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip aan/uit"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Range instellen"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Print stacks"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multiplayer"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Instellingen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Speel"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creative Modus"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schade inschakelen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Naam/Wachtwoord"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favourieten:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Publieke Server lijst:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "IP-Adres/Poort"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Publieke server"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Favourieten"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Start het spel / Verbind"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Verwijder wereld"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Maak wereld aan"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Mooie bomen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Mooie verlichting"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D wolken"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Doorzichtig water"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtering"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Preload item visuals"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Enable Particles"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Finite liquid"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "IP-adres nodig."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
msgid "Old Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Herhaal wachtwoord"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Volgende"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wachtwoord"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Exit naar menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Default Besturing:\n"
-"- WASD: Lopen\n"
-"- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
-"- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
-"- Muiswiel: selecteer item\n"
-"- 0...9: selecteer item\n"
-"- Shift: kruipen\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Rugzak\n"
-"- ESC: Menu\n"
-"- T: Chat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Onjuiste gamespec."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Connection error (timed out?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Default Besturing:\n"
+#~ "- WASD: Lopen\n"
+#~ "- Linkermuisknop: Graaf/Sla\n"
+#~ "- Rechtmuisknop: Plaats/Gebruik\n"
+#~ "- Muiswiel: selecteer item\n"
+#~ "- 0...9: selecteer item\n"
+#~ "- Shift: kruipen\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Rugzak\n"
+#~ "- ESC: Menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Włącz wszystkie"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Wyłącz wszystkie"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "zależne od:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "wymagane przez:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfiguracja zapisana. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nazwa świata"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
"przenieś pojedynczy przedmiot"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
"klawisze z pliku minetest.conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Użyj\" = wspinaj się"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "naciśnij klawisz"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Przód"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Tył"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Skok"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Skradanie"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Przełącz tryb latania"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Przełącz tryb szybki"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Przełącz tryb noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Zasięg widzenia"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Drukuj stosy"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pojedynczy gracz"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Gra wieloosobowa"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Wybierz świat:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Ustaw"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Graj"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Włącz obrażenia"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Ulubione:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Lista publicznych serwerów:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Adres/Port"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Pokaż publiczne"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Pokaż ulubione"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Usuń świat"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Stwórz świat"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Ozdobne drzewa"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Płynne oświetlenie"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Chmury 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Włącz cząstki"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Realistyczne ciecze"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Zmień klawisze"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Wymagany adres."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Pliki do skasowania"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
msgid "Old Password"
msgstr "Stare hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potwierdź hasło"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Głośność"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Wyjście do menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Wyjście z gry"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Domyślne ustawienia:\n"
-"- WASD: poruszanie\n"
-"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n"
-"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n"
-"- Kółko myszy: wybieranie przedmiotu\n"
-"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n"
-"- Shift: skradanie\n"
-"- R: przełączanie trybu widoczności\n"
-"- I: menu ekwipunku\n"
-"- ESC: to menu\n"
-"- T: czat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Głośność: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domyślne ustawienia:\n"
+#~ "- WASD: poruszanie\n"
+#~ "- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n"
+#~ "- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n"
+#~ "- Kółko myszy: wybieranie przedmiotu\n"
+#~ "- 0...9: wybieranie przedmiotu\n"
+#~ "- Shift: skradanie\n"
+#~ "- R: przełączanie trybu widoczności\n"
+#~ "- I: menu ekwipunku\n"
+#~ "- ESC: to menu\n"
+#~ "- T: czat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Verifique debug.txt para mais detalhes."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Alerta: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Ativar Tudo"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Desativar Tudo"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "depende de:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "é necessário pelo:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Configuração gravada. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Alerta: Configuração não compativel. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nome do Mundo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Use\" = ir para baixo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Duas vezes \"saltar\" para ativar vôo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Tecla já em uso"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "pressione tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Para trás"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Saltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Agachar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Dropar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "CHAT"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Ativar vôo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Ativar correr"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Ativar noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Seleccionar Distância"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimir stacks"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com carácteres inválidos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Não foi possivel criar mundo: Mundo com este nome já existente"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um Jogador"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multijogador"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ativar Dano"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Lista de servidor públicos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Mostrar Públicos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Mostrar Favoritos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Eliminar mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Criar mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores Melhoradas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação Suave"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Água Opaca"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro Anisotropico"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Bi-Linear"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Tri-Linear"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Sombras"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarregamento dos items"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ativar Particulas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Líquido finito"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Endereço necessário."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Ficheiros para eliminar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada seleccionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Remoção dos ficheiros dos mundos falhada"
msgid "Old Password"
msgstr "Senha antiga"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Senha Nova"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Senhas não correspondem!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Mudar Senha"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume do som"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Sair para Menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Sair para SO"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Controlos Normais:\n"
-"- WASD: Andar\n"
-"- Botão esq.: partir/atacar\n"
-"- Botão dir.: colocar/usar\n"
-"- Roda do Rato: seleccionar item\n"
-"- 0...9: seleccionar item\n"
-"- Shift: agachar\n"
-"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n"
-"- I: Inventário\n"
-"- ESC: Este menu\n"
-"- T: Chat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume do som: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Falha ao iniciar mundo"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec inválido."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Verifique debug.txt para mais detalhes."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controlos Normais:\n"
+#~ "- WASD: Andar\n"
+#~ "- Botão esq.: partir/atacar\n"
+#~ "- Botão dir.: colocar/usar\n"
+#~ "- Roda do Rato: seleccionar item\n"
+#~ "- 0...9: seleccionar item\n"
+#~ "- Shift: agachar\n"
+#~ "- R: Mudar visualização de todos os chunks\n"
+#~ "- I: Inventário\n"
+#~ "- ESC: Este menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Verifique o debug.txt para mais detalhes."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
"E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Habilitar tudo"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Desabilitar tudo"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "depende de:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "é necessário para:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "A configuração foi salva. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgstr ""
"Botão esquerdo: Move todos os items, Botão direito: Move somente um item"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Teclas. (Se este menu estiver com problema, remova itens do minetest.conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Usar\" = desce"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Aperte duas vezes \"saltar\" para ativar o voo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Essa tecla já está em uso"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "pressione uma tecla"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Voltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Saltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Esgueirar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Alternar voo"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Alternar corrida"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Alternar mov.livre"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Selecionar distância"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Imprimir pilha (log)"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um jogador"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Vários jogadores"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Lista de servidores públicos:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Exibir públicos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Exibir favoritos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Excluir o mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Criar o mundo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores mais detalhadas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação suave"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Água opaca"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtragem anisotrópica"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem bi-linear"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem tri-linear"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga dos elementos visuais"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Líquido finito"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "É necessário um endereço."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Arquivos a serem excluídos"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
msgid "Old Password"
msgstr "Senha antiga"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar a senha"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As senhas não correspondem!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar a senha"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume do som"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Sair para o menu"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Sair do Minetest"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Controles padrão:\n"
-"- WASD: andar\n"
-"- Botão esquerdo: cavar/golpear\n"
-"- Botão direito: colocar/usar\n"
-"- Roda do mouse: selecionar item\n"
-"- 0...9: selecionar item\n"
-"- Shift: esgueirar\n"
-"- R: alternar a distância de visualização\n"
-"- I: inventário\n"
-"- ESC: este menu\n"
-"- T: bate-papo\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume do som: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Não foi possível iniciar o mundo"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
"ser feito."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Especificação do jogo inválida."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Verifique o debug.txt para mais detalhes."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controles padrão:\n"
+#~ "- WASD: andar\n"
+#~ "- Botão esquerdo: cavar/golpear\n"
+#~ "- Botão direito: colocar/usar\n"
+#~ "- Roda do mouse: selecionar item\n"
+#~ "- 0...9: selecionar item\n"
+#~ "- Shift: esgueirar\n"
+#~ "- R: alternar a distância de visualização\n"
+#~ "- I: inventário\n"
+#~ "- ESC: este menu\n"
+#~ "- T: bate-papo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Подробная информация в debug.txt."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
-"Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните конфигурацию. "
-" "
+"Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
+"конфигурацию. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Включить Всё"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Отключить Всё"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "зависит от:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "требуется для:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Настройки сохранены. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Название мира"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Сочетания клавиш. (Если это меню сломалось, удалите настройки из minetest."
"conf)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Использовать\" = вниз"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Двойной прыжок = летать"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "Клавиша уже используется"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "нажмите клавишу"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Влево"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "Прыжок"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Красться"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "Полёт"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "Ускорение"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Включить noclip"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "Зона видимости"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "Печать стеков"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Невозможно создать мир: Мир под таким названием уже существует"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "Одиночная игра"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "Сетевая игра"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "Выберите Мир:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим Создания"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить урон"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "Список Публичных Серверов:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "Адрес/Порт"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "Публичные"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "Избранные"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Начать игру/Подключиться"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "Публичные"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "Удалить мир"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "Создать мир"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "Красивые деревья"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Мягкое Освещение"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Облака"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "Непрозрачная вода"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстурирование"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизотропная Фильтрация"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Билинейная Фильтрация"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилинейная Фильтрация"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Кэшировать предметы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "Включить Частицы"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "Конечные жидкости"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "Смена управления"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "Нужно ввести адрес."
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Следующие файлы будут удалены"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
msgid "Old Password"
msgstr "Старый Пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "Новый Пароль"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтверждение Пароля"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Громкость Звука"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Выход в Меню"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Выход в ОС"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"Управление по умолчанию:\n"
-"- WASD: перемещение\n"
-"- ЛКМ: копать/ударить\n"
-"- ПКМ: поставить/использовать\n"
-"- Колесо мыши: выбор предмета\n"
-"- 0...9: выбор предмета\n"
-"- Shift: красться\n"
-"- R: смотреть далеко\n"
-"- I: инвентарь\n"
-"- ESC: это меню\n"
-"- T: чат\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Громкость Звука: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное Меню"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Ошибка при инициализации мира"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ошибка соединения (таймаут пинга?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"Подробная информация в debug.txt."
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Управление по умолчанию:\n"
+#~ "- WASD: перемещение\n"
+#~ "- ЛКМ: копать/ударить\n"
+#~ "- ПКМ: поставить/использовать\n"
+#~ "- Колесо мыши: выбор предмета\n"
+#~ "- 0...9: выбор предмета\n"
+#~ "- Shift: красться\n"
+#~ "- R: смотреть далеко\n"
+#~ "- I: инвентарь\n"
+#~ "- ESC: это меню\n"
+#~ "- T: чат\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:00+0200\n"
"Last-Translator: ?????? ???????? <Martin_Devil@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr "Деталі у файлі debug.txt."
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Увімкнути Все"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Вимкнути Усе"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "залежить від:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Налаштування Збережено!"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація."
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "Уперед"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Уліво"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "Використовувата"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "Крастися"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "Викинути"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr "Деталі у файлі debug.txt."
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+#: src/client.cpp:2846
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:912
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:972
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:988
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1003
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1079
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3348
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
"警告:一些MOD仍未设定。\n"
"它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgid "enabled"
msgstr "启用"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "全部启用"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "全部禁用"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "依赖于:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "被需要:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "配置已保存。 "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "警告:配置不一致。 "
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "世界名称"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "游戏"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr "继续游戏"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "“使用” = 向下爬"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr "按键已被占用"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr "按键"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr "向前"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr "向后"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr "使用"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr "跳"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr "潜行"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr "丢出"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr "切换飞行状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr "切换快速移动状态"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr "切换穿墙模式"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr "选择范围"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr "打印栈"
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在"
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr "单人游戏"
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr "多人游戏"
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr "高级联机设置"
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr "关于"
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr "选择世界:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "开始游戏"
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr "创造模式"
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr "开启伤害"
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr "名字/密码"
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr "最爱的服务器:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr "公共服务器列表:"
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr "地址/端口"
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr "显示公共"
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr "显示最爱"
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "启动游戏/连接"
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr "公共服务器"
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr "删除世界"
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr "创造世界"
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr "更漂亮的树"
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "平滑光照"
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D云彩"
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr "不透明的水"
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "贴图处理"
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "各向异性过滤"
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "双线性过滤"
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "三线性过滤"
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr "预先加载物品图像"
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr "启用粒子效果"
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr "液体有限延伸"
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr "改变键位设置"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr "需要地址。"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr "将被删除的文件"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "无法删除所有该世界的文件"
msgid "Old Password"
msgstr "旧密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "密码不匹配!"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "继续"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "音量"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "退出至菜单"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "退出至操作系统"
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
+"- T: chat\n"
msgstr ""
-"默认控制:\n"
-"W/A/S/D: 走\n"
-"空格: 跳\n"
-"鼠标左键: 挖方块/攻击\n"
-"鼠标右键: 放置/使用\n"
-"鼠标滚轮: 选择物品\n"
-"0-9: 选择物品\n"
-"Shift: 潜行\n"
-"R:切换查看所有已载入区块\n"
-"I:物品栏\n"
-"ESC:菜单\n"
-"T:聊天\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "音量: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "退出"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "无法初始化世界"
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "非法游戏模式规格。"
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "连接出错(超时?)"
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "默认控制:\n"
+#~ "W/A/S/D: 走\n"
+#~ "空格: 跳\n"
+#~ "鼠标左键: 挖方块/攻击\n"
+#~ "鼠标右键: 放置/使用\n"
+#~ "鼠标滚轮: 选择物品\n"
+#~ "0-9: 选择物品\n"
+#~ "Shift: 潜行\n"
+#~ "R:切换查看所有已载入区块\n"
+#~ "I:物品栏\n"
+#~ "ESC:菜单\n"
+#~ "T:聊天\n"