"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-08 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Heisenberg CZE <w.heisenberg@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:45+0200\n"
+"Last-Translator: Petr Hála <halapetr@selfnet.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-Mapování"
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Shadery"
#: builtin/mainmenu.lua:987
-#, fuzzy
msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Preload item visuals"
+msgstr "Přednačtené textury itemů"
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
+"Nastavení kláves. (Pokud tohle menu nebude v pořádku, odstraňte nastavení z "
+"minetest.conf"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Dvakrát zmáčkněte \"skok\" pro zapnutí létání"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "Attn"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "vyzaduje_fallback_font"
+msgstr "vyžaduje_fallback_font"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"