"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: 4aiman Konsorumaniakku <4aiman@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Выбор зоны видимости"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#, fuzzy
msgid "Print stacks"
-msgstr ""
+msgstr "напечатать стеки"
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer"
-msgstr "СеÑ\82евая игра"
+msgstr "Ð\9cногополÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кая игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
#: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits"
-msgstr "Ð\9eб авÑ\82оÑ\80аÑ\85"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
#: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode"
-msgstr "Режим Творчества"
+msgstr "Режим создания"
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Enable Damage"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение повÑ\80еждений"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c повÑ\80еждениÑ\8f"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
msgid "Name/Password"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS"
-msgstr "Выход в реальность"
+msgstr "Выход в ОС"
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid ""
"Управление по умолчанию:\n"
"- WASD: перемещение\n"
"- ЛКМ: копать/ударить\n"
-"- ПКМ: строить/использовать\n"
+"- ПКМ: поставить/использовать\n"
"- Колесо мыши: выбор предмета\n"
"- 0...9: выбор предмета\n"
"- Shift: красться\n"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "назад"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
-msgstr "Ð\92вод"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
#: src/keycode.cpp:224
+#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr "Табуляция"
+msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr "Alt"
+msgstr "меню"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "снимок"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr "Левый Alt"
+msgstr "Левая клавиша меню"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr "Правый Alt"
+msgstr "Правая клавиша меню"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Минус"
#: src/keycode.cpp:243
+#, fuzzy
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "период"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"
#: src/keycode.cpp:247
+#, fuzzy
msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "внимание"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"