"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 04:33+0200\n"
-"Last-Translator: William Strealy <wilstrealy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-msgstr ""
+msgstr "Gamemgr: Imposible copiar el mod \"$1\" al juego \"$2\""
#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
#: builtin/gamemgr.lua:267
msgid "Remove selected mod"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar mod seleccionado"
#: builtin/gamemgr.lua:270
msgid "<<-- Add mod"
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
-msgstr ""
+msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
-msgstr ""
+msgstr "No se a dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete de texturas"
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
-msgstr ""
+msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
-msgstr ""
+msgstr "INICIAR SERVIDOR"
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
-msgstr ""
+msgstr "UN JUGADOR"
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione paquete de texturas:"
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
-msgstr ""
+msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
-msgstr "No hay informacion disponible"
+msgstr "Sin informacion disponible"
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleo de desarrolladores"
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Colaboradores activos"
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Antiguos colaboradores"
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
-msgstr ""
+msgstr "MODS"
#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
-msgstr ""
+msgstr "Mods instalados:"
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#: builtin/modmgr.lua:244
msgid "Download"
#: builtin/modmgr.lua:256
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar"
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
msgid "Depends:"
#: builtin/modmgr.lua:282
msgid "Rename Modpack:"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar paquete de mod:"
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
msgid "Hide mp content"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder contenido mp"
#: builtin/modmgr.lua:400
msgid "Mod:"
-msgstr ""
+msgstr "Mod:"
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
#: builtin/modmgr.lua:590
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
-msgstr ""
+msgstr "Instalar mod: Archivo: \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:591
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
+"\n"
+"Instalar mod: Tipo de archivo sin soporte \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:612
msgid "Failed to install $1 to $2"
#: builtin/modmgr.lua:615
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
+"Instalar mod: Imposible encontrar un nombre de archivo adecuado para el "
+"Paquete de mod $1"
#: builtin/modmgr.lua:635
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar mod: imposible encontrar el nombre real del mod para: $1"
#: builtin/modmgr.lua:824
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
-msgstr ""
+msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:828
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
-msgstr ""
+msgstr "Modmgr: Dirección de mod \"$1\" inválida"
#: builtin/modmgr.lua:845
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
#: builtin/modmgr.lua:847
msgid "No of course not!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No, por su puesto que no!"
#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
-msgstr ""
+msgstr "Página $1 de $2"
#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación"
#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalar"
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
#: src/game.cpp:1225
msgid "Node definitions..."
-msgstr ""
+msgstr "Definiendo nodos..."
#: src/game.cpp:1232
msgid "Media..."
-msgstr ""
+msgstr "Media..."
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
-msgstr "Volúmen del Sonido"
+msgstr "Volumen del Sonido"
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
-msgstr "Mayús"
+msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr "Mayús Izqda"
+msgstr "Shift Izqda"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr "Mayús Dcha"
+msgstr "Shift Dcha"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr "OEM Limpiar"
+msgstr "Limpiar OEM"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "needs_fallback_font"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
-"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
+"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
+"hacer."
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""